Results for vær så god translation from Norwegian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

vær så god

French

voalá

Last Update: 2015-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

vær så god å tenne dem en.”

French

ne vous gênez pas si vous désirez fumer. »

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvordan kan dere være så bortvendte?»

French

comment alors pouvez-vous, vous détourner?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

doseintervallet skal være så nær 12 timer som mulig.

French

l’intervalle entre les doses doit être le plus proche possible de 12 heures.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

si: «hvordan kan dere være så forhekset?»

French

dis: «comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en lui].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

“man kan ikke bestandig være så heldig som man ønsker.

French

« on ne peut pas toujours gagner, ni obtenir le succès qu’on espère, fit-il.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

dette er gud! hvordan kan dere være så forvrengte!

French

comment donc vous laissez-vous détourner?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

avbrytelsen av vannforsyningen bør være så kort som mulig, men minst en halv time.

French

le retrait de l'eau devrait durer aussi peu que possible avec un minimum d'une demi-heure.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

volumet bør ikke være så høyt at du ikke kan høre samtaler og liknende lyder rundt deg.

French

evitez de régler le volume à un niveau qui vous empêche d'entendre les conversations et autres bruits similaires environnants.

Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

klarte ikke sende over sokkel til qt:% 1. dette skulle ikke hende, vær så snill å melde inn denne feilen.

French

impossible de passer le socket à qt & #160;: %1. ceci ne devrait pas arriver, veuillez signaler ce bogue.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

det så ut til å være en etterskrift og lød således: kjære, vær så god å brenne dette brevet, så sant de er en gentleman, og vær ved porten klokken 10.”

French

nous eûmes l’impression que c’était un post-scriptum à la fin d’une lettre, et il était écrit : « je vous en prie, si vous êtes un gentleman, brûlez cette lettre et soyez à dix heures devant la porte. »

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

aktiviteten som administreres i hvert enkelt tilfelle skal være så lav som mulig for å oppnå nødvendig diagnostisk informasjon.

French

l'activité administrée doit, dans tous les cas, être aussi basse que raisonnablement possible pour obtenir l'information diagnostique requise.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

han kunne nok slippe fra oss i regent street, men det ville ikke være så lett for ham her på den ensomme moen.

French

il avait pu nous échapper dans la foule de regent street, mais il lui serait plus difficile de s’éclipser sur la lande déserte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og han sa til dem: hvorfor er i så redde? hvorledes kan i være så vantro?

French

puis il leur dit: pourquoi avez-vous ainsi peur? comment n`avez-vous point de foi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

da vil de nok si: «gud.» men hvordan kan de da være så forvridde?

French

comment se fait-il qu'ensuite ils se détournent (du chemin droit)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

barn med langvarige problemer med immunsystemet som for eksempel hiv- infeksjon (aids) kan imidlertid få hexacima, men beskyttelsen er kanskje ikke så god som hos barn med et friskt immunsystem.

French

les enfants présentant une immunodéficience de longue durée, telle qu'une infection par le vih (sida) peuvent toutefois recevoir hexacima même si la protection dont ils bénéficieront peut ne pas être aussi bonne que celle observée chez les enfants dont le système immunitaire est normal.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

dette legemidlet inneholder mindre enn 1 mmol (23 mg) natrium pr. hetteglass, og anses derfor for å være så godt som ”natriumfritt”.

French

ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par flacon, et est donc considéré comme essentiellement « sans sodium ».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,894,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK