Results for levittene translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

levittene

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

og david kalte arons barn og levittene sammen:

German

und david brachte zuhauf die kinder aaron und die leviten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da så esekias spurte prestene og levittene om haugene,

German

und hiskia fragte die priester und die leviten um die haufen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da tok moses vognene og oksene og gav dem til levittene.

German

da nahm mose die wagen und die rinder und gab sie den leviten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du skal ta levittene ut blandt israels barn og rense dem!

German

nimm die leviten aus den kindern israel und reinige sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men levittene efter sin fedrenestamme blev ikke mønstret sammen med dem.

German

aber die leviten nach ihrer väter stamm wurden nicht mit darunter gezählt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i alt skal i gi levittene åtte og firti byer med tilhørende jorder.

German

daß alle städte, die ihr den leviten gebt, seien achtundvierzig mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu alle israels eldste var kommet, løftet levittene arken op.

German

und kamen alle Ältesten israels. und die leviten hoben die lade auf

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og levittene skal ta til orde og si med høi røst til hver mann i israel:

German

und die leviten sollen anheben und sagen zu jedermann von israel mit lauter stimme:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da helliget prestene og levittene sig for å føre herrens. israels guds ark op.

German

also heiligten sich die priester und die leviten, daß sie die lade des herrn, des gottes israels, heraufbrächten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ta op manntal over kahats barn blandt levittene efter deres ætter og familier,

German

nimm die summe der kinder kahath aus den kindern levi nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

således skal du skille levittene ut blandt israels barn, og levittene skal høre mig til.

German

und sollst sie also aussondern von den kindern israel, daß sie mein seien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og prestene og levittene i hele israel gikk over til ham fra alle de bygder de bodde i;

German

auch machten sich zu ihm die priester und leviten aus ganz israel und allem gebiet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gav israels barn efter herrens befaling av sine arvelodder levittene disse byer med tilhørende jorder:

German

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du skal gi levittene til aron og hans sønner; blandt israels barn skal de være helt overgitt til ham.

German

und sollst die leviten aaron und seinen söhnen zuordnen zum geschenk von den kindern israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da nu gud hjalp levittene som bar herrens pakts-ark, ofret de syv okser og syv værer.

German

und da gott den leviten half, die die lade des bundes des herrn trugen, opferte man sieben farren und sieben widder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jordene omkring byene, som i skal gi levittene, skal strekke sig fra bymuren tusen alen utefter rundt omkring.

German

die weite aber der vorstädte, die ihr den leviten gebt, soll tausend ellen draußen vor der stadtmauer umher haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så kalte david til sig prestene sadok og ebjatar og levittene uriel, asaja og joel, semaja og eliel og amminadab.

German

und david rief zadok und abjathar, die priester, und die leviten, nämlich uriel, asaja, joel, semaja, eliel, amminadab,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og meraris barns ætter, resten av levittene, fikk av sebulons stamme: jokneam med jorder, karta med jorder,

German

den geschlechtern aber der kinder merari, den andern leviten, wurden gegeben von dem stamm sebulon vier städte: jokneam und seine vorstädte, kartha und seine vorstädte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og levittene var: josva, binnui, kadmiel, serebja, juda og mattanja, som sammen med sine brødre forestod lovsangen,

German

die leviten aber waren diese: jesua, binnui, kadmiel, serebja, juda und matthanja, der hatte das dankamt mit seinen brüdern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da stilte levittene frem heman, sønn av joel, og av hans brødre asaf, sønn av berekja, og av deres brødre meraris barn etan, sønn av kusaja,

German

da bestellten die leviten heman, den sohn joels, und aus seinen brüdern asaph, den sohn berechjas, und aus den kindern meraris, ihren brüdern, ethan, den sohn kusajas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,353,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK