Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
til ham går min omvendelse.»
kepada-nyalah aku dan kalian akan kembali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men syndere til omvendelse.
aku datang bukan untuk memanggil orang-orang yang menganggap dirinya sudah baik, melainkan orang-orang yang berdosa supaya mereka bertobat dari dosa-dosa mereka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og at i hans navn skal omvendelse og syndenes forlatelse forkynnes for alle folkeslag, fra jerusalem av.
juga bahwa atas nama raja penyelamat itu haruslah diwartakan kepada segala bangsa bahwa manusia harus bertobat, dan bahwa allah mengampuni dosa. dan berita itu harus diwartakan mulai dari yerusalem
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han er det som mottar omvendelse fra sine tjenere, og unnskylder misgjerninger. han vet hva dere bedriver.
(dan dialah yang menerima tobat dari hamba-hamba-nya) dari sebagian di antara mereka (dan memaafkan kesalahan-kesalahan) yang para pelakunya telah bertobat daripadanya (dan mengetahui apa yang kalian kerjakan) dapat dibaca taf'aluuna atau yaf'aluuna; kalau dibaca yaf'aluuna artinya, mengetahui apa yang mereka kerjakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ham ophøiet gud ved sin høire hånd til høvding og frelser, for å gi israel omvendelse og syndenes forlatelse.
dan allah sudah memberikan kepada-nya kedudukan dan kekuasaan yang tinggi sebagai pemimpin dan penyelamat; supaya bangsa israel diberi kesempatan untuk bertobat dari dosa-dosanya dan mendapat keampunan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de som faller fra etter at de er kommet til troen, og så bare tiltar i vantro, deres omvendelse godtas ikke.
syarat untuk dapat memperoleh pengampunan tuhan dengan rahmah dan maghfirah-nya adalah dengan selalu memelihara keimanan. sedangkan orang yang mengingkari kebenaran setelah sebelumnya tunduk dan percaya, bahkan semakin ingkar, rusak dan semakin menyakiti orang-orang mukmin, allah tidak akan menerima pertobatan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten
ia harus dengan lemah lembut mengajari orang-orang yang suka melawan; mudah-mudahan allah memberi kesempatan kepada orang-orang itu untuk bertobat dari dosa-dosa mereka dan mengenal ajaran yang benar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la oss derfor gå forbi barnelærdommen om kristus og skride frem mot det fullkomne, så vi ikke atter legger grunnvollen med omvendelse fra døde gjerninger og tro på gud,
sebab itu, marilah kita maju ke pelajaran-pelajaran yang lebih lanjut tentang kedewasaan kehidupan kristen, dan jangan hanya memperhatikan asas-asas pertama ajaran agama kita. jangan kita mengulangi lagi pelajaran dasar bahwa orang harus berhenti melakukan hal-hal yang tidak berguna dan harus percaya kepada allah
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de som faller fra etter at de er kommet til troen, og så bare tiltar i vantro, deres omvendelse godtas ikke. disse er villfarende.
(sesungguhnya orang-orang yang kafir) terhadap isa (setelah mereka beriman) kepada musa (kemudian bertambah kekafiran mereka) terhadap muhammad (tidaklah akan diterima tobat mereka) jika mereka dalam keadaan sekarat atau meninggal di dalam kekafiran (dan merekalah orang-orang yang sesat.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vet de da ikke at gud mottar anger og omvendelse fra sine tjenere, og tar imot deres gaver, at gud er den tilgivende, den nåderike?
(tidakkah mereka mengetahui bahwasanya allah menerima tobat dari hamba-hamba-nya dan mengambil) maksudnya menerima (zakat dan bahwasanya allah maha penerima tobat) hamba-hamba-nya, yakni dengan menerima tobat mereka (lagi maha penyayang) kepada mereka. kata tanya pada awal ayat ini bermakna taqrir; pengertian yang dimaksud ialah untuk menggugah mereka agar mau bertobat dan berzakat atau bersedekah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
menigheten fulgte dem da et stykke på veien, og så drog de gjennem fønikia og samaria, idet de fortalte om hedningenes omvendelse, og de vakte stor glede hos alle brødrene.
jemaat di antiokhia mengantar mereka sampai ke luar kota, kemudian mereka pergi melalui fenisia dan samaria. di sana mereka menceritakan bagaimana orang-orang bukan yahudi sudah menyerahkan diri kepada allah. berita itu sangat menggembirakan orang-orang yang percaya di situ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herren er ikke sen med løftet, således som nogen akter det for senhet, men han har langmodighet med eder, da han ikke vil at nogen skal fortapes, men at alle skal komme til omvendelse.
tuhan tidak lambat memberikan apa yang telah dijanjikan-nya walaupun ada yang menyangka demikian. sebaliknya, ia sabar terhadapmu, sebab ia tidak mau seorang pun binasa. ia ingin supaya semua orang bertobat dari dosa-dosanya
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så gleder jeg mig nu, ikke over at i blev bedrøvet, men over at i blev bedrøvet til omvendelse; for i blev bedrøvet efter guds sinn, forat i ikke skulde lide nogen skade ved oss.
tetapi saya senang sekarang--bukan karena hatimu menjadi sedih, melainkan karena kesedihanmu itu membuat kelakuanmu berubah. memang kesedihanmu itu sejalan dengan kehendak allah. jadi, kami tidak merugikan kalian
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg døper eder med vann til omvendelse; men han som kommer efter mig, er sterkere enn jeg, han hvis sko jeg ikke er verdig til å bære; han skal døpe eder med den hellige Ånd og ild;
saya membaptis kamu dengan air untuk menyatakan bahwa kamu sudah bertobat dari dosa-dosamu; tetapi yang akan datang sesudah saya, akan membaptis kamu dengan roh allah dan api. ia lebih besar daripada saya. untuk membawa sepatu-nya pun saya tidak layak
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de hørte dette, slo de sig til ro, og de priste gud og sa: så har da gud også gitt hedningene omvendelsen til livet.
setelah mendengar itu, mereka tidak membantah lagi. lalu mereka memuji allah. mereka berkata, "kalau begitu, orang-orang bukan yahudi pun diberi kesempatan oleh allah untuk bertobat dari dosa-dosanya dan menghayati hidup yang sejati!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting