Results for helbredet translation from Norwegian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latvian

Info

Norwegian

helbredet

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latvian

Info

Norwegian

og meget folk fulgte ham, og han helbredet dem der.

Latvian

un daudz ļaužu sekoja viņam; un viņš tos turpat dziedināja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det kom blinde og halte til ham i templet, og han helbredet dem.

Latvian

un aklie un klibie nāca pie viņa svētnīcā, un viņš tos dziedināja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drev ut mange onde ånder og salvet mange syke med olje og helbredet dem.

Latvian

un viņi izdzina daudz ļauno garu un daudzus slimos svaidīja ar eļļu, un darīja tos veselus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så gikk de ut og drog omkring fra by til by og forkynte evangeliet og helbredet folk allesteds.

Latvian

un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for hun sa ved sig selv: kan jeg bare få røre ved hans klædebon, så blir jeg helbredet.

Latvian

jo viņa sacīja sevī: ja tikai es pieskaršos viņa drēbēm, es kļūšu vesela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for hun sa: kan jeg få røre, om det så bare er ved hans klær, så blir jeg helbredet.

Latvian

jo tā sacīja: ja tikai pieskaršos viņa drēbēm, es kļūšu vesela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem og helbredet deres syke.

Latvian

un viņš izkāpis redzēja daudz ļaužu; un viņš par tiem iežēlojās; un viņš dziedināja viņu slimos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og straks uttørkedes hennes blods kilde, og hun kjente i sitt legeme at hun var helbredet for sin plage.

Latvian

un tūdaļ viņas asins avots izsīka; un viņa sajuta savās miesās, ka tā no šīs kaites izdziedināta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jødene sa da til ham som var blitt helbredet: det er sabbat, og det er dig ikke tillatt å bære sengen.

Latvian

tad jūdi sacīja izdziedinātajam: ir sabats! tev nav brīv nest savu gultu!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og gjør rette stier for eders føtter, forat ikke det halte skal komme rent i ulag, men heller må bli helbredet!

Latvian

un savām kājām staigājiet taisnus soļus, lai kāds klibodams nenomaldītos, bet gan tiktu dziedināts!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jesus gikk omkring i hele galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket,

Latvian

un jēzus gāja pa visu galileju, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams tautu no visām slimībām un visām sērgām.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ja, også fra de omliggende byer kom de sammen i mengde til jerusalem og førte med sig syke og folk som var plaget av urene ånder, og de blev alle helbredet.

Latvian

tad sapulcējās jeruzalemē arī daudzi no kaimiņu pilsētām; tie atnesa neveselos un ļauno garu apsēstos, un tie visi tika izdziedināti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,

Latvian

vakaram iestājoties, atnesa pie viņa daudzus ļaunā gara apsēstos, un ar vārdu viņš izdzina garus un dziedināja visus, kas bija slimi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han til henne: datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred, og vær helbredet for din plage!

Latvian

bet viņš tai sacīja: meit, tava ticība tevi darījusi veselu! ej mierā un esi vesela no savas kaites!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for en engel steg til visse tider ned i dammen og oprørte vannet. den som da først steg ned efterat vannet var blitt oprørt, han blev helbredet, hvad sykdom han så led av.

Latvian

bet kunga eņģelis savulaik nolaidās dīķī; un kas pirmais pēc ūdens sakustēšanās iekāpa dīķī, tas izveseļojās, lai ar kādu slimību viņš neslimotu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da være det vitterlig for eder alle og for hele israels folk at ved jesu kristi, nasareerens navn, han som i korsfestet, han som gud opvakte fra de døde, ved ham står denne helbredet for eders øine.

Latvian

tad lai jums visiem un visai izraēļa tautai ir zināms, ka mūsu kunga jēzus kristus nācarieša vārdā, kuru jūs krustā sitāt, kuru dievs augšāmcēla no miroņiem, šis stāv jūsu priekšā vesels.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. og kvinnen blev helbredet fra samme stund.

Latvian

bet jēzus, atgriezies un ieraudzījis viņu, sacīja: uzticies, meita, tava ticība tevi izdziedināja! un no šī brīža sieviete kļuva vesela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hvor han gikk inn i landsbyer eller byer eller gårder, der la de sine syke på torvene og bad ham at de måtte få røre, om det så bare var ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved ham, blev helbredet.

Latvian

un kur vien viņš iegāja miestos vai ciemos, vai pilsētās, visur tie lika neveselos ielās un lūdza viņu atļaut pieskarties viņa drēbju šuvei; un kas viņam pieskārās, tie kļuva veseli.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham.

Latvian

bet jēzus atbildēja un sacīja: tu neticīgā un negodīgā cilts, cik ilgi es vēl būšu ar jums? cik ilgi vēl cietīšu jūs? atvediet viņu šeit pie manis!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,977,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK