Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det blev da splid iblandt folket for hans skyld.
tako raspra postade u narodu njega radi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gjorde hans tegn iblandt dem og undere i kams land.
pokazae medju njima èudotvornu silu njegovu i znake njegove u zemlji hamovoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene.
naèinio si od nas smetlite i odmet usred tih naroda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og han kalte et lite barn til sig og stilte det midt iblandt dem
i dozva isus dete, i postavi ga medju njih,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord,
tada opet posta raspra medju jevrejima za ove reèi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.
u bescenje si prodao narod svoj, i nisi mu podigao cene.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den modigste iblandt heltene skal flykte naken på den dag, sier herren.
nego æe najhrabriji medju junacima go pobeæi u onaj dan, govori gospod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor er det mange skrøpelige og syke iblandt eder, og mange sovner inn.
zato su medju vama mnogi slabi i bolesni, i dovoljno ih spavaju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drepte menn skal falle midt iblandt eder, og i skal kjenne at jeg er herren.
i pobijeni æe padati usred vas, i poznaæete da sam ja gospod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra ofir.
Èuj, kæeri, pogledaj i obrati k meni uho svoje, zaboravi narod svoj i dom oca svog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor hør, i hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem!
zato èujte, narodi, i poznaj, zbore, ta je medju njima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hadde tendt en ild midt i gårdsrummet og satt der sammen, og peter satt midt iblandt dem.
a kad oni naloie oganj nasred dvora i sedjahu zajedno, i petar sedjae medju njima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da gikk jeremias ut av jerusalem midt iblandt folket for å gå til benjamins land og hente sin arvelodd derfra.
izidje jeremija iz jerusalima da bi otiao u zemlju venijaminovu i uklonio se odande medju narod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem iblandt dem skal nu få kvinnen til hustru i opstandelsen? for alle syv har jo hatt henne til hustru.
o vaskrsenju dakle koga æe od njih biti ena? jer je ona sedmorici bila ena.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa josva til folket: hellige eder! for imorgen vil herren gjøre underfulle ting iblandt eder.
i isus reèe narodu: osvetajte se, jer æe sutra uèiniti gospod èudesa medju vama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brødre, sønner av abrahams ætt og de iblandt eder som frykter gud! til eder blev ordet om denne frelse utsendt.
ljudi braæo! sinovi roda avraamovog, i koji se medju vama boga boje! vama se posla reè ovog spasenja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for hvem gud vilde kunngjøre hvor rik på herlighet denne hemmelighet er iblandt hedningene, det er kristus iblandt eder, håpet om herlighet.
kojima bog naumi pokazati kako je bogata slava tajne ove medju neznabocima, koje je hristos u vama, nada slave;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa israels menn til hevittene: kanskje bor i her midt iblandt oss; hvorledes kan vi da gjøre nogen pakt med eder?
a ljudi izrailjci rekoe jevejima: moe biti da sedite usred nas, pa kako æemo uhvatiti veru s vama?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen dåre sig selv! om nogen iblandt eder tykkes sig å være vis i denne verden, han bli en dåre, forat han kan bli vis;
niko neka se ne vara: ako ko medju vama misli da je mudar na ovom svetu, neka bude lud da bude mudar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfra kommer all ufreden, og hvorfra kommer all striden iblandt eder? er det ikke av eders lyster, som fører krig i eders lemmer?
otkuda ratovi i raspre medju nama? ne otuda li, od slasti vaih, koje se bore u vaim udima?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: