Vous avez cherché: iblandt (Norvégien - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Serbian

Infos

Norwegian

iblandt

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Serbe

Infos

Norvégien

det blev da splid iblandt folket for hans skyld.

Serbe

tako raspra postade u narodu njega radi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de gjorde hans tegn iblandt dem og undere i kams land.

Serbe

pokazaše medju njima èudotvornu silu njegovu i znake njegove u zemlji hamovoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene.

Serbe

naèinio si od nas smetlište i odmet usred tih naroda.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og han kalte et lite barn til sig og stilte det midt iblandt dem

Serbe

i dozva isus dete, i postavi ga medju njih,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord,

Serbe

tada opet posta raspra medju jevrejima za ove reèi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.

Serbe

u bescenje si prodao narod svoj, i nisi mu podigao cene.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den modigste iblandt heltene skal flykte naken på den dag, sier herren.

Serbe

nego æe najhrabriji medju junacima go pobeæi u onaj dan, govori gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

derfor er det mange skrøpelige og syke iblandt eder, og mange sovner inn.

Serbe

zato su medju vama mnogi slabi i bolesni, i dovoljno ih spavaju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

drepte menn skal falle midt iblandt eder, og i skal kjenne at jeg er herren.

Serbe

i pobijeni æe padati usred vas, i poznaæete da sam ja gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra ofir.

Serbe

Èuj, kæeri, pogledaj i obrati k meni uho svoje, zaboravi narod svoj i dom oca svog.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

derfor hør, i hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem!

Serbe

zato èujte, narodi, i poznaj, zbore, šta je medju njima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de hadde tendt en ild midt i gårdsrummet og satt der sammen, og peter satt midt iblandt dem.

Serbe

a kad oni naložiše oganj nasred dvora i sedjahu zajedno, i petar sedjaše medju njima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da gikk jeremias ut av jerusalem midt iblandt folket for å gå til benjamins land og hente sin arvelodd derfra.

Serbe

izidje jeremija iz jerusalima da bi otišao u zemlju venijaminovu i uklonio se odande medju narod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvem iblandt dem skal nu få kvinnen til hustru i opstandelsen? for alle syv har jo hatt henne til hustru.

Serbe

o vaskrsenju dakle koga æe od njih biti žena? jer je ona sedmorici bila žena.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa josva til folket: hellige eder! for imorgen vil herren gjøre underfulle ting iblandt eder.

Serbe

i isus reèe narodu: osveštajte se, jer æe sutra uèiniti gospod èudesa medju vama.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

brødre, sønner av abrahams ætt og de iblandt eder som frykter gud! til eder blev ordet om denne frelse utsendt.

Serbe

ljudi braæo! sinovi roda avraamovog, i koji se medju vama boga boje! vama se posla reè ovog spasenja.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for hvem gud vilde kunngjøre hvor rik på herlighet denne hemmelighet er iblandt hedningene, det er kristus iblandt eder, håpet om herlighet.

Serbe

kojima bog naumi pokazati kako je bogata slava tajne ove medju neznabošcima, koje je hristos u vama, nada slave;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa israels menn til hevittene: kanskje bor i her midt iblandt oss; hvorledes kan vi da gjøre nogen pakt med eder?

Serbe

a ljudi izrailjci rekoše jevejima: može biti da sedite usred nas, pa kako æemo uhvatiti veru s vama?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ingen dåre sig selv! om nogen iblandt eder tykkes sig å være vis i denne verden, han bli en dåre, forat han kan bli vis;

Serbe

niko neka se ne vara: ako ko medju vama misli da je mudar na ovom svetu, neka bude lud da bude mudar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvorfra kommer all ufreden, og hvorfra kommer all striden iblandt eder? er det ikke av eders lyster, som fører krig i eders lemmer?

Serbe

otkuda ratovi i raspre medju nama? ne otuda li, od slasti vaših, koje se bore u vašim udima?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,366,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK