Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for utvalgte translation from Norwegian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

utvalgte

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

utvalgte brukere

Serbian

Изабрани корисници

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

riv av & utvalgte

Serbian

Ишчупај & избор

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

finn det utvalgte bakover

Serbian

Нађи изабрано уназад

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

start/ omstart med utvalgte

Serbian

Започни/ настави изабране

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

fjerner utvalgte elementer fra parløren

Serbian

Брише означене уносе из књиге израза

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

finner neste forekomst av den utvalgte teksten.

Serbian

Налази с‹ љедећу појаву изабраног текста.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

kopierer de utvalgte elementene fra parløren til utklippstavla

Serbian

Копира тренутно означени унос из књиге израза у клипборд

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

hvem vil anklage guds utvalgte? gud er den som rettferdiggjør;

Serbian

ko æe optužiti izbrane božije? bog koji pravda?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hils rufus, den utvalgte i herren, og hans og min mor.

Serbian

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han forkastet josefs telt og utvalgte ikke efra'ims stamme,

Serbian

i ne hte šator josifov, i koleno jefremovo ne izabra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i, hans tjener abrahams avkom, jakobs barn, hans utvalgte!

Serbian

seme avramovo sluge su njegove, sinovi jakovljevi izabrani njegovi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

beskytte utvalgte arter og habitater for å ha kontroll med farlige

Serbian

Животна средина и здравље

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra ofir.

Serbian

Èuj, kæeri, pogledaj i obrati k meni uho svoje, zaboravi narod svoj i dom oca svog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

rundt 1 700 virveldyrarter, 90 000 som tar sikte på gunstig bevaringsstatus for utvalgte arter og

Serbian

24 и животне средине ) су можда допринели томе (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

faraos vogner og hans hær kastet han i havet, og hans utvalgte vognkjempere druknet i det røde hav.

Serbian

kola faraonova i vojsku njegovu vrže u more; izbrane vojvode njegove utopiše se u crvenom moru.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han tok seks hundre utvalgte vogner og alle de andre vogner i egypten, og krigsmenn var det på dem alle.

Serbian

i uze šest stotina kola izabranih i šta još beše kola misirskih, i nad svima vojvode.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det var du, herre gud, som utvalgte abram og førte ham ut fra kaldeernes ur og gav ham navnet abraham.

Serbian

ti si gospod bog, koji si izabrao avrama i izveo iz ura haldejskog i nadeo mu ime avraam;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette er hovedvinduet som viser innholdet i det utvalgte området. innholdet blir forstørret hvis du har valgt et forstørrelsesnivå.

Serbian

Ово је главни прозор, који показује садржај изабране области. Садржај ће бити увеличан у складу са задатим нивоом увећања.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

paulus, guds tjener og jesu kristi apostel til å føre guds utvalgte til tro og til å kjenne den sannhet som hører til gudsfrykt,

Serbian

od pavla, sluge božjeg, a apostola isusa hrista po veri izabranih božjih i po poznanju istine pobožnosti,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn.

Serbian

i poslaæe andjele svoje s velikim glasom trubnim; i sabraæe izbrane njegove od èetiri vetra, od kraja do kraja nebesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,645,392,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK