From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nytelse
njutning
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nytelse-smerte-prinsipp
smärta som njutning
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mitt folk, dette jordelivet er bare en kort nytelse, men i det hinsidige er et varig hjem.
egyptier! livet i denna värld är [inte mycket mer än] flyktig glädje, men [det som väntar er i] evigheten är bestående.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i det hinsidige finnes hard straff, – og guds tilgivelse og velbehag. jordelivet er bare en bedragersk nytelse.
i nästa liv [väntar] ett strängt straff eller guds förlåtelse och hans välbehag, men livet här i denna värld ger enbart flyktig och bedräglig glädje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en kort nytelse i jordelivet, og så vender dere tilbake til oss. og vi skal fortelle dere hva dere bedrev.»
njut den flyktiga glädje som livet på jorden kan rymma; till slut skall ni återvända till oss och vi skall låta er veta vad era handlingar [var värda].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en kort nytelse i jordelivet, så går ferden hjem til oss. og så lar vi dem smake den strenge straffen, fordi de var vantro.
[de får] njuta av detta livets goda - sedan skall de föras åter till oss och vi skall låta dem utstå ett strängt straff för deras envisa förnekande av sanningen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si: «flukt vil ikke nytte dere, om dere flykter fra døden eller fra å bli drept. da blir det bare en kort nytelse av livet.»
säg: "det tjänar ingenting till att fly; vare sig ni vill fly undan en naturlig död eller döden på slagfältet, får ni inte njuta av livet mer än ett kort ögonblick."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den dag når de vantro føres frem til ilden: «dere har sløst bort deres gode ting i deres liv på jorden og søkt nytelser ved dem! i dag vil dere bli belønnet med fornedrelsens straff, fordi dere var hovmodige på jorden, uten rett, og fordi dere levde syndig.
och den dag då förnekarna av sanningen förs fram inför elden [skall vi säga till dem:] "ni har förslösat det goda som livet erbjöd er och njutit det [utan en tanke på evigheten]; i dag drabbar er straffet med skam och vanära därför att ni uppträdde med högmod på jorden utan fog och därför att ni ständigt trotsade [våra befallningar]."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting