Results for spådommer translation from Norwegian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

spådommer

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

derfor skal i ikke mere skue tomhet eller spå falske spådommer, og jeg vil utfri mitt folk av eders hånd, og i skal kjenne at jeg er herren.

Vietnamese

vì cớ đó, các ngươi sẽ không thấy sự hiện thấy thỉnh phờ, và không bói khoa nữa. ta sẽ cứu dân ta thoát khỏi tay các ngươi, và các ngươi sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dine profeter har skuet for dig tomme og dårlige ting; de åpenbarte ikke din misgjerning for å avvende ditt fangenskap, men de forkynte dig tomme og villedende spådommer.

Vietnamese

các tiên tri ngươi xem cho ngươi những sự hiện thấy giả dối và ngu dại. chẳng tỏ ra tội lỗi ngươi, đặng đem phu tù ngươi trở về. chỉ thấy cho ngươi những lời tiên tri dối và sự làm cớ cho ngươi bị đuổi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er det ikke tomme syner i har skuet, og løgnaktige spådommer i har uttalt? i sier: så sier herren, enda jeg ikke har talt.

Vietnamese

khi ta chưa từng phán, mà các ngươi nói rằng: Ðức giê-hô-va có phán, vậy các ngươi há chẳng thấy sự hiện thấy phỉnh phờ và nói sự bói khoa giả dối, hay sao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deres syner var tomhet, og deres spådommer løgn, de som sier: så sier herren, enda herren ikke har sendt dem, og som håper på at deres ord skal bli stadfestet.

Vietnamese

chúng nó đã thấy sự phỉnh phờ, và sự bói khoa giả dối. chúng nó nói rằng: Ðức giê-hô-va phán, (song Ðức giê-hô-va đã không sai chúng nó), và chúng nó khiến người ta mong cho lời mình được ứng nghiệm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

imens satt israels konge og josafat, judas konge, i kongelig skrud, hver på sin trone, på en treskeplass ved inngangen til samarias port; og alle profetene stod foran dem og fremsa sine spådommer.

Vietnamese

vả, vua y-sơ-ra-ên và giô-sa-phát, vua giu-đa, mỗi người đều mặc đồ triều phục, đương ngồi trên một cái ngai tại trong sân đạp lúa, nơi cửa thành sa-ma-ri; và hết thảy tiên tri nói tiên tri trước mặt hai vua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jakob kalte sine sønner til sig og sa: samle eder, så vil jeg forkynne eder hvad som skal hende eder i de siste dager*. / {* den tid da spådommene blir opfylt.}

Vietnamese

gia-cốp gọi các con trai mình lại và nói rằng: hãy hội lại đây, cha sẽ nói những điều phải xảy đến cho các con ngày sau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,032,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK