Results for ui translation from Persian to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Persian

Basque

Info

Persian

ui

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

Basque

Info

Persian

کار ui

Basque

ui lana

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

عناصر ui

Basque

ui elementuak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

پرونده‌های. ui

Basque

. ui fitxategiak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

نمایش کد ui برگه

Basque

erakutsiko formularioaren interfazearen kodea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

پرونده‌های ui طراح را نمایش می‌دهد

Basque

diseinatzaileen ui fitxategiak bistaratzen ditu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

پرونده‌های ui طراح *. ui_bar_qt

Basque

*. ui_bar_qt designer- en interfaze- fitxategiak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

نمایش کد ui برگهcurrent form' s actions

Basque

erakutsiko formularioaren interfazearen kodea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

*. ui *. ui_bar_پرونده‌های واسط کاربر

Basque

*. ui *. ui_bar_ erabiltzaile interfaze fitxategiak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

این بخش به شما اجازه می‌دهد که عناصر ونک خود (« عناصر ») را اضافه کنید تا مقادیرتان در% 1 ذخیره شود. همان‌ گونه که در زیر توصیف شده پیش بروید: در محاوره ، ویرایش با qt designer » را فشار دهید ، « عنصر » را انتخاب کرده ، سپس تأیید را فشار دهید عناصر خود را به قالب اضافه کنید پرونده را در فهرست راهنمای پیشنهادی به وسیلۀ qt designer ذخیره کنید qt designer را ببندید در موردی که از قبل یک پروندۀ طراح (*. ui) در جایی از دیسک سخت شما قرار گرفته باشد ، کافی است » واردات صفحه « را انتخاب کنید مهم: نام هر عنصر ورودی که در قالب قرار می‌دهید باید با « x _ » آغاز شود ؛ بنابراین ، اگر می‌خواهید عنصر به مدخل سفارشی شما « x- foo » مربوط باشد ، برای « x_ foo » نام کامل عنصر را تنظیم کنید. مهم: عنصر حوزه‌های سفارشی را با یک نام کاربردی% 2 ویرایش می‌کند. برای تغییر نام کاربردی که باید ویرایش شود ، نام عنصر در qt designer را تنظیم کنید.

Basque

atal honek zure gui elementuak ('trepetak') gehitzeko aukera emango dizu zure balioak% 1 - (e) n gordetzeko. jarrai itzazu ondorengo pausoak: klikatu 'editatu qt designer- ekin' elkarrizketa- koadroan, hautatu' trepeta ', eta klikatu adosgehitu zure trepetak formulariora (datu- orrira) gorde fitxategia qt designer- ek proposatutako direktorioanitxi qt designer ordurako designer fitxategi bat (*. ui) baduzu zure diska gogorrean, hautatu' importatu orria' garrantzitsua: datu- orrian kokatzen duzun sarrerako trepeta bakoitzaren izenak 'x _' aurrizkia izan behar du. beraz, trepeta 'x- foo' izenako zure sarrera pertsonalizatuarekin parekatu nahi baduzu, ezarri trepetaren izena propietatea 'x_ foo' baliora. garrantzitsua: trepetak eremu pertsonalizatuak% 2 aplikazio- izenekin editatuko ditu. editatuko den aplikazio- izena aldatzeko, ezarri trepetaren izena qt designer- en.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,715,470,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK