Results for aglomeracjach translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

aglomeracjach

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

- aglomeracjach określonych w art. 2 ust. 10,

Czech

- v aglomeracích ve smyslu čl. 2 odst. 10,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

Czech

v ostatních zónách a aglomeracích, v nichž koncentrace překračují horní práh posuzování.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

Czech

b) v ostatních zónách a aglomeracích, v nichž koncentrace překračují horní práh posuzování.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

Czech

v zónách a aglomeracích, v nichž koncentrace leží mezi horním a dolním prahem posuzování, a

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w strefach i aglomeracjach w obrębie których pomiary nie są wymagane, mogą zostać wykorzystane techniki modelowania lub szacowania obiektywnego.

Czech

pro zóny a aglomerace, pro něž se nepožadují žádná měření, lze užít modelování nebo techniky objektivního odhadu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

a) strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

Czech

a) v zónách a aglomeracích, v nichž koncentrace leží mezi horním a dolním prahem posuzování, a

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w strefach i aglomeracjach określonych w ust. 1 państwa członkowskie podejmują środki zmierzające do zapewnienia przygotowania lub wykonania planów lub programów osiągania wartości dopuszczalnych w określonym czasie.

Czech

pro oblasti a aglomerace uvedené v odstavci 1 přijmou členské státy opatření k zajištění vypracování nebo uplatňování plánu či programu, na jehož základě bude ve stanovené lhůtě dosaženo mezní hodnoty.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

państwa członkowskie powiadomią komisję, w terminie do dnia 31 grudnia 2008 r., o wszystkich aglomeracjach i wszystkich głównych drogach i głównych liniach kolejowych na swym terytorium.

Czech

nejpozději do 31. prosince 2008 informují členské státy komisi o všech aglomeracích a o všech hlavních silnicích a hlavních železničních tratích na svém území.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

określenie wymogów dla oceny stężeń arsenu, kadmu, niklu i benzo(a)pirenu w otaczającym powietrzu w poszczególnych strefach lub aglomeracjach

Czech

stanovení požadavků pro posuzování koncentrací arsenu, kadmia, niklu abenzo(a)pyrenu ve vnějším ovzduší v rámci zóny nebo aglomerace

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w strefach i aglomeracjach określonych w ust. 1, w których poziom zawartości więcej niż jednego zanieczyszczenia przewyższa wartości dopuszczalne, państwa członkowskie przygotowują zintegrowane plany dotyczące tych zanieczyszczeń.

Czech

pro oblasti a aglomerace uvedené v odstavci 1, v nichž je hodnota více než jedné znečišťující látky vyšší než mezní hodnoty, vypracují členské státy integrovaný plán zahrnující všechny takové znečišťující látky.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

w strefach i aglomeracjach, gdzie poziomy zanieczyszczenia nie przekraczają wartości dopuszczalnych, państwa członkowskie muszą dążyć do ochrony i utrzymania jak najlepszej jakości otaczającego powietrza, zgodnie z trwałym rozwojem;

Czech

vzhledem k tomu, že v oblastech a aglomeracích, kde jsou koncentrace znečišťujících látek nižší než mezní hodnoty, musí členské státy usilovat o zachování nejlepší možné kvality vnějšího ovzduší slučitelné s udržitelným rozvojem;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

opinia europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w sprawie:%quot%rola dworców kolejowych w aglomeracjach i miastach rozszerzonej unii europejskiej%quot%

Czech

stanovisko evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu role nádraží v aglomeracích a městech v rozšířené evropské unii

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1) zanieczyszczenia środowiska występują przede wszystkim w aglomeracjach miejskich i w związku z tym miasta powinny zająć stanowisko wobec przedstawionej przez komisję "strategii tematycznej dotyczącej zanieczyszczenia powietrza".

Czech

1) ke znečišťování ovzduší dochází především v městských aglomeracích, a proto mají města velký zájem vyjádřit se k tematické strategii o znečišťování ovzduší předložené komisí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

obejmuje on aglomeracje i obszary ciszy (w aglomeracjach i na otwartym terenie poza miastem) zgodnie z definicjami przedstawionymi w dyrektywie 2002/49/we parlamentu europejskiego i rady.

Czech

to zahrnuje aglomerace a tiché oblasti (v aglomeracích a ve volné krajině) v souladu s definicí uvedenou ve směrnici evropského parlamentu a rady 2002/49/es.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,036,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK