Results for finansujących translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

finansujących

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

2.1 ukształtowanie funduszy finansujących

Czech

2.1 uspořádání fondů pro financování

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

jedno dla przedstawiciela banków komercyjnych finansujących działalność morską,

Czech

jedno pro zástupce obchodních bank financujících námořní činnosti,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

prawne rozdzielenie instytucji finansujących i instytucji pracowniczych programów emerytalnych

Czech

zákonné oddělení přispívajících podniků od institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

2.2 taki system pozbawia społeczeństwo znacznych dochodów, finansujących systemy ubezpieczeń społecznych w państwach członkowskich.

Czech

2.2 takový systém připravuje společnost o značné příjmy, kterými je financován systém sociálního zabezpečení v různých členských státech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

będzie to wymagać to bliskiej współpracy całego środowiska zajmującego się syntezą jądrową w unii, komisji i krajowych agencji finansujących.

Czech

to nebude možné bez úzké spolupráce mezi celou komunitou, která se v unii zabývá jadernou syntézou, komisí a vnitrostátními agenturami pro financování.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa o udzielenie dotacji określa prawa i obowiązki uczestników, a także komisji lub stosownych organów finansujących, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Czech

grantová dohoda v souladu s tímto nařízením stanoví práva a povinnosti účastníků a komise nebo příslušného financujícího subjektu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w programach podmiotów finansujących badania w dziedzinie nin należy przewidzieć monitorowanie przez stosowny czas potencjalnych skutków tych badań dla społeczeństwa, środowiska i zdrowia ludzi.

Czech

programy subjektů financujících výzkum nan by měly zahrnovat sledování případných sociálních dopadů a dopadů na životní prostředí a lidské zdraví způsobených nan po příslušné období.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.2 taki system pozbawia społeczeństwo znacznych dochodów, finansujących systemy ubezpieczeń społecznych w państwach członkowskich. kwoty wchodzące w grę to corocznie kilka miliardów.

Czech

2.2 takový systém připravuje společnost o značné příjmy, kterými je financován systém sociálního zabezpečení v různých členských státech. tyto částky každoročně představují několik miliard.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

- zachęcanie międzynarodowych instytucji finansujących i sektora prywatnego do wspierania poszanowania i stosowania dorobku ochrony środowiska w krajach kandydujących oraz do zwracania należytej uwagi na włączanie zagadnień ochrony środowiska do działalności sektora gospodarki.

Czech

- podpory mezinárodních finančních institucí a soukromého odvětví při zavádění a respektování poznatků v oblasti ochrany životního prostředí v kandidátských zemích a k přikládání náležité pozornosti integrace problematiky životního prostředí do činností hospodářského odvětví.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w przypadku instrumentu mŚp lub dotacji organów finansujących lub komisji przeznaczonych dla mŚp, w umowie o udzielenie dotacji można określić postanowienia szczegółowe, w szczególności dotyczące własności, praw dostępu, wykorzystania i upowszechniania.

Czech

použijí-li se nástroj pro malé a střední podniky nebo granty financujících subjektů nebo komise zaměřené na malé a střední podniky, může grantová dohoda obsahovat zvláštní ustanovení zejména o vlastnictví, přístupových právech, využívání a šíření výsledků.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

d) instytucji, w których pracownicy instytucji finansujących nie posiadają uprawnień do świadczeń i w których instytucja finansująca może umarzać aktywa w dowolnym czasie i niekoniecznie wywiązuje się ze swoich zobowiązań z tytułu płatności świadczeń emerytalnych;

Czech

d) instituce, ve kterých zaměstnanci přispívajících podniků nemají žádné zákonné nároky na dávky a ve kterých přispívající podnik může kdykoliv zpětně odkoupit aktiva a nemusí nutně splnit své povinnosti při výplatách důchodových dávek;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

5. zachęca komisję do rozpoczęcia, we współpracy z parlamentem europejskim, kampanii refleksji w celu lepszej koordynacji ogółu instytucji i podmiotów biorących udział w zarządzaniu napływem migracyjnym oraz do czuwania nad właściwym wykorzystaniem i szerokim rozpowszechnianiem przeznaczonych na to programów finansujących;

Czech

5. vyzývá komisi, aby ve spolupráci s evropským parlamentem zvážila, jak lépe koordinovat všechny struktury a subjekty, kterých se týká řízení migračních toků, a dbala na správné využívání a rozšiřování finančních programů v této oblasti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

współpraca wspiera również tworzenie możliwości, udziela wsparcia instytucjonalnego i popiera udział w funduszach finansujących podstawowe inicjatywy krajowe i/lub regionalne, mające na celu zmniejszenie ryzyka handlowego inwestorów (między innymi fundusze gwarancyjne, organy regulacyjne, mechanizmy arbitrażowe oraz systemy sądownicze zmierzając do wzmocnienia ochrony inwestycji usprawniających systemy kredytów eksportowych).

Czech

spolupráce poskytuje rovněž podporu budování kapacit, institucionální podporu a účast na hlavním financování vnitrostátních a/nebo regionálních iniciativ ke snížení obchodních rizik investorů (mimo jiné záruční fondy, regulatorní orgány, rozhodčí mechanismy a soudní systémy pro zvýšení ochrany investic zlepšujících systémy vývozních úvěrů).

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,157,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK