Results for umożliwiając translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

umożliwiając

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

powoli naciskać tłok strzykawki, umożliwiając przełknięcie leku.

Czech

při pomalém stlačení pístu máte dost času na spolknutí roztoku.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

korzenie rozluźniają strukturę gleby, umożliwiając wnikanie tlenu.

Czech

poškození struktury se nepříznivě odráží v dalších složkách životního prostředí a ekosystémech.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) umożliwiając skuteczniejsze monitorowanie programu i ułatwiając jego ocenę.

Czech

b) umožněním účinnějšího sledování programu a usnadněním jeho hodnocení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

umożliwiając zbywanie tych uprawnień, królestwo niderlandów przyznaje im wartość rynkową.

Czech

nizozemské království jim však umožněním obchodovat s těmito povolenkami dává tržní hodnotu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strona ta jest bardzo dobrze opracowana, umożliwiając szybkie znalezienie potrzebnych informacji.

Czech

„tyto stránky jsou dobře uspořádané a lze se na nich rychle orientovat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sześć krajów znosi cła na importowane towary,umożliwiając po raz pierwszy swobodny handeltransgraniczny.

Czech

evropská unie zahajuje svoji „společnou zemědělskoupolitiku“, která umožní členským státům společnou kontroluprodukce potravin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

27 lipca barclay de tolly opóźnia wejście napoleona i do witebska, umożliwiając ewakuację miasta.

Czech

vrchním velitelem byl oficiálně car alexandr i., ale ve skutečnosti velel michail bogdanovič barclay de tolly.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdy spośród tych trzech poziomów zaangażowania ma szczególną wartość, uzupełniając pozostałe i umożliwiając synergię z nimi.

Czech

z těchto tří úrovní zapojení má každá svou zvláštní hodnotu a zároveň se doplňuje a spolupůsobí s ostatními.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

6.5 będzie to sieć interaktywna i zdecentralizowana, która skupi razem strony internetowe uczestników umożliwiając:

Czech

6.5 toto bude interaktivní, decentralizovaná síť spojující webové stránky účastníků s cílem:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

sieć zwiększy również elastyczność wyboru lokalizacji dla nowych inwestycji, umożliwiając producentom wybranie lokalizacji produkcji o najniższych kosztach.

Czech

potrubní systém zvýší rovněž pružnost při výběru lokality pro nové investice, což výrobcům umožní zvolit místo výroby s nejnižšími náklady.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

te nowe przepisy mają służyć ochronie zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt umożliwiając utworzenie rynku wewnętrznego zwierząt i produktów zwierzęcych;

Czech

vzhledem k tomu, že tyto nové předpisy musí přispívat k zajištění ochrany zdraví osob a zvířat a přitom umožnit, aby bylo dosaženo vnitřního trhu, pokud jde o zvířata a živočišné produkty;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

celem jest stworzenie systemów produkcji żywności, które wzmacniają, utrwalają i zasilają bazę zasobów, umożliwiając wytwarzanie trwałego dobrobytu.

Czech

cílem je vybudovat takové systémy výroby potravin, které posilují, upevňují a obohacují zdrojovou základnu a umožňují vytváření udržitelného blahobytu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umożliwiając administracji publicznej wdrażanie programów średnio- i długoterminowych, zintegrowane wsparcie może dotyczyć różnych aspektów rozwoju gospodarczego i społecznego.

Czech

umožní-li se veřejným orgánům provádění střednědobých a dlouhodobých programů, integrovaná podpora se může rozvíjet u různých aspektů hospodářského a sociálního rozvoje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

projekttenprzyniósłznaczącepostępy,umożliwiając młodzieży najbardziejzagrożonejizmarginalizowanejłatwiejszydostępdo profilaktykiwzakresie hiv/aidsidousługopiekizdrowotnej poprzez wykorzystanieprzystępnychdla młodzieżyobjazdowych usług dobrowolnego poradnictwa i badań oraz poprzez podnoszenie świadomościspołecznościlokalnej natemattejinicjatywy.

Czech

tentoprojektvýrazněnapomohlpřístupunejzranitelnějšía marginalizované mládeže k prevenci hiv/aids a ke zdravotnické péči prostřednictvímpojízdnéambulance,kteráposkytovala mládeži službydobrovolnéhoporadenstvíatestování,atakézvyšováním informovanosti otétoiniciativě.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(18) umową rządzi prawo państwa członkowskiego, w którym działa przekazujący dane, umożliwiając uprawnionej osobie trzeciej egzekwowanie wykonania umowy.

Czech

(18) rozhodné právo smlouvy by mělo být právem členského státu, ve kterém je usazen vývozce údajů, umožňujícím oprávněné třetí straně vynutit splnění smlouvy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

format ten przejmą następnie zakłady zwane „fruitières” (spółdzielnie serowarskie), umożliwiając tym samym produkcję serów, kiedy ilość mleka jest niewielka.

Czech

formát později přejala sýrařská družstva, aby mohla sýr vyrábět i v době nízkého objemu nadojeného mléka.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,330,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK