Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) nieobowiązkowego wskazania zastosowanej metody schładzania; i
a) frivillig oplysning om koelemetode
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
metoda ta określa również wskazania w zakresie nieobowiązkowego etykietowania.
metoden omfatter også angivelser til frivillig mærkning.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nieobowiązkowego wskazania rodzaju prowadzonej hodowli oraz warunków systematycznych kontroli, jakim poddawane są takie informacje,
frivillig oplysning om opdrætsform samt betingelserne for den regelmæssige kontrol, som skal finde sted, hvis denne oplysning gives.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
ratyfikacja nieobowiązkowego protokołu do konwencji onz przeciwko torturom, przewidującego ustanowienie systemu niezależnego nadzoru zakładów karnych.
ratificere den fakultative protokol til fn-konventionen mod tortur, som omhandler etablering af et system af uafhængig overvågning af centre for frihedsberøvede.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) nieobowiązkowego wskazania rodzaju prowadzonej hodowli oraz warunków systematycznych kontroli, jakim poddawane są takie informacje,
b) frivillig oplysning om opdraetsform samt betingelserne for den regelmaessige kontrol, som skal finde sted, hvis denne oplysning gives.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 1 ust. 7 rozszerza stosowanie nieobowiązkowego mechanizmu samonaliczania podatku (ang. reverse charges) na określone dostawy dla osób podlegających opodatkowaniu.
med artikel 1, nr. 7) udvides muligheden for at benytte en ”reverse charge”-mekanisme til at omfatte nærmere bestemte leveringer til afgiftspligtige personer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) w tym celu ustala się, że urządzenia oświetleniowe homologowane dla pojazdów kategorii m1 i n1, zgodnie z odpowiednimi dyrektywami, mogą również być instalowane w dwu-lub trzykołowych pojazdach silnikowych. należy również zapewnić możliwość nieobowiązkowego instalowania przednich świateł przeciwmgielnych, tylnych świateł przeciwmgielnych, świateł cofania oraz świateł awaryjnych w trzykołowych motorowerach i lekkich pojazdach czterokołowych; dyrektywa 93/92/ewg powinna zostać uzupełniona o właściwe instrukcje instalowania tych urządzeń; teksty niektórych punktów wersji angielskiej i niderlandzkiej powinny zostać ujednolicone z odpowiednimi wersjami w pozostałych językach.
(3) med henblik herpå bør det præciseres, at lygter, der er godkendt til køretøjer i klasse m1 og n1 i henhold til de relevante direktiver, også kan monteres på to-og trehjulede motordrevne køretøjer. endvidere bør det tillades at montere tågeforlygter, tågebaglygter, baklygter og havariblink på trehjulede knallerter og lette quadricykler. direktiv 93/92/eØf bør suppleres med passende monteringsforskrifter for sådanne lygter. nogle af punkterne i den engelske og den nederlandske udgave bør rettes ind efter de tilsvarende punkter i de andre sprogudgaver.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: