Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przestrzegać terminów".
in acht te nemen termijnen".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dokładnie przestrzegać instrukcji.
infusiepomp
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
należy przestrzegać zasad aseptyki.
men dient ervoor te zorgen dat de geprepareerde oplossing steriel blijft aangezien replagal geen conserveringsmiddelen of bacteriostatische stoffen bevat; er dient gebruik gemaakt te worden van aseptische technieken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przestrzegać harmonogramu wyznaczonego w dyrektywie
het in de richtlijn vastgestelde tijdschema respecteren
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
należy przestrzegać instrukcji obsługi pena.
de afzonderlijke instructies voor het gebruik van de pen dienen zorgvuldig te worden opgevolgd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
na stole musisz przestrzegać kolejności:
voor de sorteerstapel dient u met deze volgorde rekening te houden:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przestrzegać przepisów planu bezpieczeństwa democo
houden aan de regels veiligheidsplan democo
Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi.
de handleiding dient nageleefd te worden
Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) procedury, których należy przestrzegać;
a) de te volgen procedures,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przestrzegać przepisów w zakresie ochrony środowiska.
voldoen aan de bepalingen voor de bescherming van het milieu.
Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy przestrzegać ograniczeń dotyczących nacisku osi;
de maximaal toegestane asbelasting mag niet worden overschreden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy przestrzegać zaleceń lekarza dotyczących diety.
neem uw tabletten elke dag op hetzelfde tijdstip in en volg alle dieetadviezen van uw arts op.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
należy przestrzegać następujących wymogów dotyczących formy:
de volgende vormvoorschriften moeten in acht worden genomen:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy przestrzegać przepisów konserwacji dla montowanego systemu.
de instructies voor het onderhoud van de geassembleerde systeem dienen nageleefd te worden.
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w miarę możliwości należy przestrzegać następujących wytycznych:
voor zover uitvoerbaar zijn de volgende overwegingen van toepassing:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym rozdziale.
deze in dit hoofdstuk gegeven instructies moeten worden gevolgd.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawsze istnieje prawo, którego państwo winno przestrzegać.
er zijn altijd rechtsregels die de staat in acht moet nemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zasady zapisów księgowych, których oferenci muszą przestrzegać;
de boekhoudkundige regels waaraan de inschrijvers moeten voldoen;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• przestrzegać zaleceń producenta lub instalatora (wentylacja mechaniczna).
o oxiderend verbindingen die heftig reageren in contact met lucht: fosfiden, hydriden;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii/419 (należy przestrzegać przetwarzania zgodnie z ii/419)
ii/419 (moet worden verwerkt overeenkomstig ii/419)
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: