Results for heiko translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

heiko

English

mr

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

heiko evermann

English

heiko evermann

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

& heiko. evermann. mail;

English

& heiko. evermann. mail;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

heiko steffens (de-iii)

English

mr steffens (de-iii)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tylko heiko wkrótce 32.

English

the only heiko soon 32.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

heiko koelzsch przeciwko luksemburgowi

English

heiko koelzsch v luxembourg

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

heiko evermann heiko@ evermann. de

English

heiko evermann heiko@evermann. de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

heiko wulf z niemiec oraz greg metzak z kanady

English

heiko wulf of germany and greg metzak of canada

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

heiko hund (heiko at ist eigentlich net): filtry pop

English

heiko hund (heiko at ist eigentlich net): pop filters

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

heiko hecht, mitglied des europa-ausschusses der hamburgischen bürgerschaft.

English

mr heiko hecht, mitglied des europa-ausschusses der hamburgischen bürgerschaft.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

heiko steffens (gr. iii – de), członek następujących sekcji:

English

mr heiko steffens (iii-de), member of the following sections:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

projekt opinii został odrzucony na korzyść niniejszej kontropinii przedstawionej przez jorge pegado liza i heiko steffensa.

English

the draft opinion was rejected in favour of the present counter-opinion tabled by mr pegado liz and mr steffens.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

produkcja i sieci energii françois trevoux • heiko gebhardt • josefweltermann bar b 1 r i g h t

English

energy generation and networks françois trevoux • heiko gebhardt • josefweltermann ba r b 1 right

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po zwolnieniu ze sprzedaży niemieckiej dyrektor heiko janssen w bardzo wrażliwy na transport towarów konsumpcyjnych, takich jak żywność, farmaceutyki i papierosy weiterlesen →

English

after release from germany's sales manager heiko janssen in the highly sensitive to the transport of consumer goods such as food, pharmaceuticals and cigarettes weiterlesen →

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w debacie zabrali głos następujący członkowie: frederic adrian osborn, ulla sirkeinen, kaul nurm, richard adams, heiko steffens, kostakis konstantinidis.

English

the following members participated in the debate: mr osborn, ms sirkeinen, mr nurm, mr adams, mr steffens, mr konstantinidis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kolejne wypowiedzi dotyczyły sytuacji organizacji społeczeństwa obywatelskiego w poszczególnych sektorach: jan simons mówił o transporcie, heiko steffens o konsumentach, jean-paul bastion o rolnikach.

English

other speakers referred to the situation of civil society organisations in specific sectors: mr simons with regard to transport, mr steffens to consumers and mr bastian to farmers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

* oliver kreyssig - od 1984 do 1990 roku i od 1999 r.* heiko maile - od 1984 roku* marcus meyn - od 1984 roku== dyskografia ===== albumy ===* 1988: "voices & images"* 1989: "methods of silence"* 1991: "meanwhile"* 1993: "bodega bohemia"* 1995: "spice crackers"* 1997: "we stroke the flames – best of camouflage"* 2001: "rewind – the best of 95–87"* 2003: "sensor"* 2006: "relocated"=== single ===* 1987: "the great commandment"* 1988: "strangers' thoughts"* 1988: "neighbours"* 1988: "that smiling face"* 1989: "love is a shield"* 1989: "one fine day"* 1991: "heaven (i want you)"* 1991: "this day / handsome"* 1993: "suspicious love"* 1993: "close"* 1993: "jealousy"* 1995: "bad news"* 1996: "x-ray"* 1997: "love is a shield '97"* 1999: "thief"* 2001: "the great commandment 2.0"* 2003: "me and you"* 2003: "i can't feel you"* 2003: "perfect" (nieoficjalny)* 2006: "motif sky"* 2006: "something wrong" (limitowane wydanie)* 2007: "the pleasure remains"== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona camouflagesłowa dopisano do melodii po sugestii brytyjskiego króla, edwarda vii, który powiedział kompozytorowi, że z tej muzyki można stworzyć wspaniałą pieśń.

English

==discography=====studio albums===* "voices & images" (1988)* "methods of silence" (1989)* "meanwhile" (1991)* "bodega bohemia" (1993)* "spice crackers" (1995)* "sensor" (2003)* "relocated" (2006)* "greyscale" (2015)===compilations===* "" (1997)* "rewind – best of 85–97" (2001)===live albums===* "live in dresden" (2009) (live album/dvd)===boxsets===* "the box 1983-2013" (2014)===singles===* "the great commandment" (1987)* "strangers' thoughts" (1988)* "neighbours" (1988)* "that smiling face" (1989)* "love is a shield" (1989)* "one fine day" (1989)* "heaven (i want you)" (1991)* "this day" / "handsome" (double a side) (1992)* "suspicious love" (1993)* "close (we stroke the flames)" (1993)* "jealousy" (1993)* "bad news" (1995)* "x-ray" (1996)* "love is a shield" (12") (1997)* "thief" (1999)* "the great commandment 2.0" (2001)* "me and you" (2003)* "i can't feel you" (2003)* "motif sky" (2006)* "something wrong" (2006)* "the pleasure remains" (2007)===other albums===* "demo" (1985)==see also==* list of number-one dance hits (united states)* list of artists who reached number one on the u.s. dance chart==references====external links==* official website* shout!the words were fitted to the melody on the suggestion of king edward vii who told elgar he thought the melody would make a great song.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,487,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK