Results for mauretanię translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

mauretanię

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

lub faksem na numer podany przez mauretanię;

English

by fax, to the number given by mauritania; or

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwo bandery informuje mauretanię o wykrytej awarii i podjętych środkach naprawczych.

English

the flag state shall inform mauritania of the failure detected and the corrective measures taken.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podał mauretanię jako przykład kraju posiadającego instytucjonalną zdolność szybkiego reagowania na kryzys.

English

the speaker gave the example of mauritius as one country that has the institutional capacity to respond quickly to crisis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rekompensata finansowa stanowi 80% ogólnych przychodów związanych z połowami dokonanymi przez mauretanię.

English

the financial contribution represents 80% of mauritania's total fisheries revenue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

claude przez mauretanię i maroko jedzie do genewy. proszę, pomóżcie mu jeśli was odwiedzi.

English

he will go to mauritania and morocco and then return to geneva. please help him if he visits you. he has a lot of experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tam, gdzie jest to możliwe, armatorzy korzystają z usług portowych i innych usług świadczonych przez mauretanię.

English

the shipowners shall, wherever possible, use port services and other services supplied by mauritania.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

były przeprowadzane przez statki lub pracowników straży przybrzeżnej wyraźnie do tego upoważnionych i zidentyfikowanych jako zatrudnieni przez mauretanię do kontroli rybołówstwa.

English

are performed by vessels and/or mauritanian coast guard staff who are clearly authorised and identified as being assigned by mauritania for mauritanian fisheries control.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deklarować w odniesieniu do każdego gatunku wymienionego w upoważnieniu do połowów wydanym przez mauretanię także połowy o wyniku zerowym;

English

for each species identified in the fishing authorization issued by mauritania, also declare zero catches;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ue z zadowoleniem przyjmuje fakt ratyfikowania protokołu przez filipiny, mauretanię, wenezuelę, republikę zielonego przylądka, tunezję, turcję i panamę.

English

the eu welcomes the recent ratification of opcat by philippines, mauritania, venezuela, cape verde, tunisia, turkey and panama.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wielkości dopuszczalne połowów przyznane przez mauretanię statkom wspólnoty w strefie połowowej mauretanii i rekompensata finansowa, o której mowa w artykule 7, zostaną określone w protokole do niniejszej umowy.

English

the fishing opportunities accorded by mauritania to community vessels in mauritania's fishing zone and the financial compensation referred to in article 7 shall be set out in the protocol to this agreement.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

nie wierzymy więc w tą rekompensatę i myślę, że poprzez tą umowę zwiedli państwo do pewnego stopnia mauretanię, ponieważ nie ma w niej żadnego postanowienia, które odnosiłoby się do uzgodnionej rekompensaty.

English

so we do not believe in this compensation, and i think that you have deceived mauritania to some extent in this agreement, because no provision has been made for the agreed compensation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w piśmie wskazano na pomyślny rozwój sytuacji politycznej w mauretanii, zgodny z podjętymi przez mauretanię zobowiązaniami w zakresie poszanowania zasad demokratycznych, praw człowieka, państwa prawa i dobrego zarządzania w sprawach publicznych.

English

the letter points out the positive development of the political situation in mauritania in accordance with the undertakings given by this country as regards respect for democratic principles, human rights, the rule of law and good governance of public affairs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pierwszy region, w którym ambasady ue będą musiały go używać, obejmuje następujące kraje: algierię, egipt, libię, mauretanię, maroko i tunezję.

English

the first "roll-out region" in which eu member states' embassies must be able to use the system includes the following countries: algeria, egypt, libya, mauritania, morocco and tunisia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w drodze odstępstwa od procedury zawieszenia, o której mowa w ust. 1, 2 i 3 powyżej, wspólnota zastrzega sobie prawo zawieszenia w trybie natychmiastowym stosowania protokołu w przypadku nieprzestrzegania przez mauretanię podjętych zobowiązań odnośnie do wdrożenia przez nią sektorowej polityki rybołówstwa.

English

by way of derogation from the suspension procedure provided for in paragraphs 1, 2 and 3, the community reserves the right to suspend application of the protocol immediately in the event of failure by mauritania to comply with commitments made with regard to implementation of its sectoral fisheries policy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku gdy armatorzy kwestionują zestawienia przedstawione przez mauretanię, mogą oni zwrócić się do właściwych instytutów naukowych np. france's institut de la recherche scientifique et technique d'outre-mer (orstom) i instituto espańol de oceanografia (ieo), z prośbą o sprawdzenie danych połowowych przed skonsultowaniem się z władzami mauretanii w celu przygotowania ostatecznego zestawienia do dnia 15 maja roku bieżącego.

English

where the shipowners dispute the statement presented by mauritania, they may request the relevant scientific institutes, e.g. france's institut de la recherche scientifique et technique d'outre-mer (orstom) and the instituto español de oceanografía (ieo), to verify the catch data before consulting with the mauritanian authorities with a view to drawing up the final statement by 15 may of the current year.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,746,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK