전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lub faksem na numer podany przez mauretanię;
by fax, to the number given by mauritania; or
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
państwo bandery informuje mauretanię o wykrytej awarii i podjętych środkach naprawczych.
the flag state shall inform mauritania of the failure detected and the corrective measures taken.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
podał mauretanię jako przykład kraju posiadającego instytucjonalną zdolność szybkiego reagowania na kryzys.
the speaker gave the example of mauritius as one country that has the institutional capacity to respond quickly to crisis.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
rekompensata finansowa stanowi 80% ogólnych przychodów związanych z połowami dokonanymi przez mauretanię.
the financial contribution represents 80% of mauritania's total fisheries revenue.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
claude przez mauretanię i maroko jedzie do genewy. proszę, pomóżcie mu jeśli was odwiedzi.
he will go to mauritania and morocco and then return to geneva. please help him if he visits you. he has a lot of experience.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tam, gdzie jest to możliwe, armatorzy korzystają z usług portowych i innych usług świadczonych przez mauretanię.
the shipowners shall, wherever possible, use port services and other services supplied by mauritania.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
były przeprowadzane przez statki lub pracowników straży przybrzeżnej wyraźnie do tego upoważnionych i zidentyfikowanych jako zatrudnieni przez mauretanię do kontroli rybołówstwa.
are performed by vessels and/or mauritanian coast guard staff who are clearly authorised and identified as being assigned by mauritania for mauritanian fisheries control.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
deklarować w odniesieniu do każdego gatunku wymienionego w upoważnieniu do połowów wydanym przez mauretanię także połowy o wyniku zerowym;
for each species identified in the fishing authorization issued by mauritania, also declare zero catches;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
ue z zadowoleniem przyjmuje fakt ratyfikowania protokołu przez filipiny, mauretanię, wenezuelę, republikę zielonego przylądka, tunezję, turcję i panamę.
the eu welcomes the recent ratification of opcat by philippines, mauritania, venezuela, cape verde, tunisia, turkey and panama.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
wielkości dopuszczalne połowów przyznane przez mauretanię statkom wspólnoty w strefie połowowej mauretanii i rekompensata finansowa, o której mowa w artykule 7, zostaną określone w protokole do niniejszej umowy.
the fishing opportunities accorded by mauritania to community vessels in mauritania's fishing zone and the financial compensation referred to in article 7 shall be set out in the protocol to this agreement.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
nie wierzymy więc w tą rekompensatę i myślę, że poprzez tą umowę zwiedli państwo do pewnego stopnia mauretanię, ponieważ nie ma w niej żadnego postanowienia, które odnosiłoby się do uzgodnionej rekompensaty.
so we do not believe in this compensation, and i think that you have deceived mauritania to some extent in this agreement, because no provision has been made for the agreed compensation.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
w piśmie wskazano na pomyślny rozwój sytuacji politycznej w mauretanii, zgodny z podjętymi przez mauretanię zobowiązaniami w zakresie poszanowania zasad demokratycznych, praw człowieka, państwa prawa i dobrego zarządzania w sprawach publicznych.
the letter points out the positive development of the political situation in mauritania in accordance with the undertakings given by this country as regards respect for democratic principles, human rights, the rule of law and good governance of public affairs.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
pierwszy region, w którym ambasady ue będą musiały go używać, obejmuje następujące kraje: algierię, egipt, libię, mauretanię, maroko i tunezję.
the first "roll-out region" in which eu member states' embassies must be able to use the system includes the following countries: algeria, egypt, libya, mauritania, morocco and tunisia.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
w drodze odstępstwa od procedury zawieszenia, o której mowa w ust. 1, 2 i 3 powyżej, wspólnota zastrzega sobie prawo zawieszenia w trybie natychmiastowym stosowania protokołu w przypadku nieprzestrzegania przez mauretanię podjętych zobowiązań odnośnie do wdrożenia przez nią sektorowej polityki rybołówstwa.
by way of derogation from the suspension procedure provided for in paragraphs 1, 2 and 3, the community reserves the right to suspend application of the protocol immediately in the event of failure by mauritania to comply with commitments made with regard to implementation of its sectoral fisheries policy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku gdy armatorzy kwestionują zestawienia przedstawione przez mauretanię, mogą oni zwrócić się do właściwych instytutów naukowych np. france's institut de la recherche scientifique et technique d'outre-mer (orstom) i instituto espańol de oceanografia (ieo), z prośbą o sprawdzenie danych połowowych przed skonsultowaniem się z władzami mauretanii w celu przygotowania ostatecznego zestawienia do dnia 15 maja roku bieżącego.
where the shipowners dispute the statement presented by mauritania, they may request the relevant scientific institutes, e.g. france's institut de la recherche scientifique et technique d'outre-mer (orstom) and the instituto español de oceanografía (ieo), to verify the catch data before consulting with the mauritanian authorities with a view to drawing up the final statement by 15 may of the current year.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질: