Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zezwolenie na zarządzanie lasami należącymi do wsi
permit for village forest management
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
negocjacje handlowe z państwami należącymi do mercosur
trade negotiations with mercosur
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zwiększenie współpracy między przedsiębiorstwami należącymi do sektora
more cooperation amongst industry players
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pokazuj wszystkie wizytówki poza należącymi do wybranych kategorii
show all contacts except those matching the selected categories
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
zainteresowanymi stronami należącymi do sektora bankowego i finansowego,
stakeholders belonging to the banking and financial sector;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transakcje dokonywane między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy
intra-group transactions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
cetuksymab nie wiąże się z innymi receptorami należącymi do rodziny her.
22 cetuximab does not bind to other receptors belonging to the her family.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
gubernator prowincji powiązany z członkami rządu należącymi do zanu-pf.
provincial governor associated with zanu-pf members of government.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wyeliminowana została zmienność kursów pomiędzy państwami należącymi do strefy euro;
it has eliminated exchange rate volatility between countries in the euro area;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jest to konsekwencja funkcjonowania unii celnej pomiędzy wszystkimi krajami należącymi do wspólnoty.
this is a consequence of single market functioning between all countries belonging to the community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
między systemami zarządzania kluczami, należącymi do przewoźników kolejowych oraz zarządców infrastruktury,
between the key management systems of railway undertakings and the infrastructure managers,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
zidentyfikowane zostają wszystkie gospodarstwa ze zwierzętami należącymi do gatunków podatnych na chorobę;
all holdings having animals of susceptible species shall be identified;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
transakcje dokonywane między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy a spółkami holdingowymi o działalności mieszanej
intra-group transactions with mixed-activity holding companies
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
takie transakcje dokonywane między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy są przedmiotem kontroli nadzorczej koordynatora.
these intra-group transactions shall be subject to supervisory overview by the coordinator.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
kraje uczestniczące zapewniają prawidłową pracę elementów nienależących do wspólnoty i interoperacyjność z elementami należącymi do wspólnoty.
the participating countries shall ensure that the non-community components are kept operational and shall ensure the interoperability of these components with the community components.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
— na granicach pomiędzy państwami ue a trzema krajami należącymi do efta nadal przeprowadzane są kontrole;
— there continue to be controls at the eu’s borders with the three efta countries;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transakcje pŁatnoŚci w formie akcji miĘdzy jednostkami naleŻĄcymi do grupy kapitaŁowej (zmiany z 2009 r.)
share-based payment transactions among group entities (2009 amendments)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality: