Results for niepewna translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

niepewna

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

warstwa niepewna

English

subthalamus

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 11
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przyszłość jest niepewna.

English

the future is inherently uncertain.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

* niepewna jasność tekstu.

English

• niepewna jasność tekstu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niepewna sytuacja wysp pacyfiku

English

a fragile situation in the pacific islands

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyczyną kolki jest niepewna.

English

the cause of colic is uncertain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niepewna pokrywa zmianami klimatu.

English

could cause notable reductions in summer tourism. new

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

warunki, to naruszenie jest niepewna.

English

conditions, then the violation is uncertain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyszłość sektora rybołówstwa jest niepewna.

English

the fishing industry is facing an uncertain future.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sytuacja budżetowa nadal pozostaje niepewna.

English

the budgetary situation remains vulnerable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niepewna rzeczywista konkurencyjnośćw sektorze energetycznym.

English

• effective competition in the energy sector not yet secured

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyszłość jest niepewna, żyjcie więc w teraźniejszości.

English

future is uncertain, so live in the present.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-sytuacja przemysłu wspólnoty jest nadal niepewna,

English

the situation of the community industry is still precarious,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

można ukryć, bo czujesz się niepewna, bezsilna.

English

you may want to hide away, because you feel vulnerable or helpless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

religia nie jest przyszłością, ponieważ przyszłość jest niepewna.

English

religion is not the future because the future is uncertain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak na chwilę obecną przyszłość rundy jest niepewna.

English

with care, these can be stepping stones, not stumbling blocks, to wider multilateral agreements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niemniej jednak sytuacja budżetowa we francji pozostaje niepewna.

English

however, the budgetary situation in france remains vulnerable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

europejski przemysł stoczniowy – pomyślna teraźniejszość, niepewna przyszłość

English

the european shipbuilding industry - bright present, anticipating an uncertain future

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

byłam pewna swojej wiary, ale niepewna swojej przyszłości …

English

i was quite sure in my faith, but definitely not so sure about my future…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nr paszportu: sp 0008543 (obecna data ważności niepewna).

English

passport no.: sp 0008543 (current validity doubtful).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

im bardziej złożony jest model, tym bardziej niepewna będzie decyzja.

English

the more complex is the model, the softer a choice has to be considered.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,106,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK