Results for no bez przesady translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

no bez przesady

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

bez przesady.

English

get over it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez przesady!!!

English

you are incredible!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez przesady.”

English

enough is enough.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oj, bez przesady.

English

7.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przecież, bez przesady, nie mamy zamiaru marznąc.

English

i mean, come on, i'm not going to turn down my thermostat.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez przesady można powiedzieć, że zasady gospodarki rynkowej nie są obecnie stosowane w rosyjskim przemyśle energetycznym.

English

it is no exaggeration to say that the rules of the market economy are not applied at present in the russian energy industry.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w dzisiejszym świecie znajomość języka angielskiego – to bez przesady, jeden z podstawowych umiejętności, niezbędnych do przetrwania.

English

in the modern world the english language is, without exaggeration, one of the basic skills necessary for survival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez przesady byli tu pielgrzymi z każdego możliwego zakątka świata, a w wigilię nowego roku na modlitwę zebrało się od 4 do 5000 ludzi.

English

there were, without any exaggeration, pilgrims here from every imaginable corner of the world, and on new year's eve between 4 and 5,000 people had gathered for prayer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez przesady obaj kompozytorzy mieszczą się w pojęciu geniuszu, którego romantyczny kult zaczyna się z beethovenem, a stopniowo kończy się wraz z schoenbergiem.

English

it could be said without exaggeration that the two composers fit in very well with the concept of genius whose romantic cult began with beethoven, and came to its close with schoenberg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

moglibyśmy powiedzieć bez przesady, że moment, w którym znajdujecie się dokładnie w tej chwili jest ogromnej wagi i zaznaczy się w historii waszej cywilizacji jako taki.

English

we could say, without wishing to exaggerate, that the time you are in at this very moment is of enormous importance and as such, will mark a Òbefore and afterÓ in the history of your civilization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

duch Święty uczy nas, aby zawsze mówić prawdę skromnie i bez przesady, i prowadzi nas ku chwale i czci boga. tutajana znajdziemy początkową różnicę między kłamcy i nas samych.

English

the holy spirit teaches us to always tell the truth humbly and without exaggeration; and guides us to glorify and honor god. here we find the initial difference between the liar and ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do raczej skromnego repertuaru kontrabasu dodali mnóstwo cudownych kompozycji, i bez przesady można powiedzieć, że od czasu, od kiedy istnieje ten zespół, świat kontrabasu się zmienił.

English

the ensemble has added a wealth of wonderful compositions to the otherwise meagre repertoire of the “bass fiddle” and, without exaggeration, one can certainly say that the world of the double bass has changed for ever since this ensemble has been performing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tej sytuacji, w jaki teraz się znajdujemy w tym nowoczesnym świecie, możemy bez przesady powiedzieć, że wiara, jaką żyli i za jaką cierpieli nasi ojcowie, zniknęła w sercach wielu.

English

in the situation in which we today find ourselves in this modern world, we can without any exaggeration say that the faith for which our fathers both lived as well as suffered has disappeared in the hearts of many.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak dalsze sprawdzanie pozycji personelu, monitorowanie, rozwój - rozważnie i bez przesady, ale realizowane w bardzo przejrzysty sposób - to pozostaje elementem naszej agendy.

English

however, the continued assessment of staff positions, screening, development - prudently and without exaggeration, but carried out very transparently - those stay on the agenda for us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

bez przesady można powiedzieć, że ta nowa sieć ma na celu podniesienie jakości życia codziennego ludzi, zwiększenie konkurencyjności naszych przedsiębiorstw, rozszerzenie zakresu działalności naszych ośrodków naukowo-badawczych i wreszcie zachowanie stanu naszego środowiska naturalnego.

English

it is no exaggeration to say that this new network is intended to improve the quality of people's everyday lives, to make our businesses more competitive, to extend the scope of our research and education centres and, last but not least, to preserve our environment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

oto, co stwierdziła konferencja biskupów dawnej jugosławii na spotkaniu w zadarze 11 kwietnia 1991 roku: bez przesady możemy też stwierdzić, że od 25 czerwca 1981 roku, gdy zaczęły się objawienia, nie mieliśmy ani jednego dnia bez pielgrzymów.

English

this is what the conference of bishops of the former yugoslavia concluded at the meeting in zadar on april 11, 1991. we can also without exaggeration say that not for a single day since june 25, 1981, so at the very beginning of the apparitions, have we had a day without pilgrims.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czasem nawet bardzo pada...kilka razy dziennie mogą być burze i wtedy ulicami płyną rzeki. na wyjazd radzę zabrać rzeczy letnie , ale bez przesady, bo wieczorem trzeba ubrać sweter czy kurtkę, a spać też się nie da w letniej, krótkiej pidżamce.

English

i advise you to leave things take years, but without exaggeration, because i have to wear a sweater in the evening orjacket, and sleep also can not be in the summer, short pidżamce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja powinna wykonać cieszące się poparciem parlamentu europejskiego zalecenia dotyczące sekurytyzacji, wykazywania produktów strukturyzowanych w księgach podmiotów, które je stworzyły, większego nadzoru, kodeksu postępowania dla uczestników rynku i różnych innych środków, i to jak najszybciej, ale jednak bez przesady i z należytą starannością.

English

the commission should implement the proposals which have the european parliament's support as regards securitisation, maintenance of structured products on the initiators' books, more supervision, a code of conduct for market participants and various other measures as swiftly as possible, albeit with a sense of proportion and diligence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

bez przesady można powiedzieć, że żadna klasa religijnych ludzi na świecie nie prowadzi tyle rozmyślań, badań i rozważań nad zagadnieniami biblijnymi, co badacze pisma Św. ich zmysły zostały rozwinięte przez częste ich używanie; oni pilnie starają się poznać prawdę i tylko prawdę. wiedzą, że obietnice słowa bożego dają zapewnienie, iż on wprowadzi ich we wszelką prawdę, więc też idą naprzód z tym uczuciem odpoczynku i pewności, że poznają prawdę i że ta prawda ich oswobodzi.

English

it is safe to say that no other class of religious people in the world do as much thinking, studying and reasoning on the scriptures as do the forty or fifty thousand readers of zion's watch tower. their senses have been awakened by reason of use; they are earnestly desirous of knowing the truth, the whole truth and nothing but the truth; they find the promises of the lord's word assuring them that he will guide them into all truth, and hence they go forward with the greater sense of rest and security that they shall know the truth and that the truth shall make them free.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,619,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK