Je was op zoek naar: no bez przesady (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

no bez przesady

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

bez przesady.

Engels

get over it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

bez przesady!!!

Engels

you are incredible!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

bez przesady.”

Engels

enough is enough.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

oj, bez przesady.

Engels

7.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

przecież, bez przesady, nie mamy zamiaru marznąc.

Engels

i mean, come on, i'm not going to turn down my thermostat.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

bez przesady można powiedzieć, że zasady gospodarki rynkowej nie są obecnie stosowane w rosyjskim przemyśle energetycznym.

Engels

it is no exaggeration to say that the rules of the market economy are not applied at present in the russian energy industry.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

w dzisiejszym świecie znajomość języka angielskiego – to bez przesady, jeden z podstawowych umiejętności, niezbędnych do przetrwania.

Engels

in the modern world the english language is, without exaggeration, one of the basic skills necessary for survival.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

bez przesady byli tu pielgrzymi z każdego możliwego zakątka świata, a w wigilię nowego roku na modlitwę zebrało się od 4 do 5000 ludzi.

Engels

there were, without any exaggeration, pilgrims here from every imaginable corner of the world, and on new year's eve between 4 and 5,000 people had gathered for prayer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

bez przesady obaj kompozytorzy mieszczą się w pojęciu geniuszu, którego romantyczny kult zaczyna się z beethovenem, a stopniowo kończy się wraz z schoenbergiem.

Engels

it could be said without exaggeration that the two composers fit in very well with the concept of genius whose romantic cult began with beethoven, and came to its close with schoenberg.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

moglibyśmy powiedzieć bez przesady, że moment, w którym znajdujecie się dokładnie w tej chwili jest ogromnej wagi i zaznaczy się w historii waszej cywilizacji jako taki.

Engels

we could say, without wishing to exaggerate, that the time you are in at this very moment is of enormous importance and as such, will mark a Òbefore and afterÓ in the history of your civilization.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

duch Święty uczy nas, aby zawsze mówić prawdę skromnie i bez przesady, i prowadzi nas ku chwale i czci boga. tutajana znajdziemy początkową różnicę między kłamcy i nas samych.

Engels

the holy spirit teaches us to always tell the truth humbly and without exaggeration; and guides us to glorify and honor god. here we find the initial difference between the liar and ourselves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

do raczej skromnego repertuaru kontrabasu dodali mnóstwo cudownych kompozycji, i bez przesady można powiedzieć, że od czasu, od kiedy istnieje ten zespół, świat kontrabasu się zmienił.

Engels

the ensemble has added a wealth of wonderful compositions to the otherwise meagre repertoire of the “bass fiddle” and, without exaggeration, one can certainly say that the world of the double bass has changed for ever since this ensemble has been performing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w tej sytuacji, w jaki teraz się znajdujemy w tym nowoczesnym świecie, możemy bez przesady powiedzieć, że wiara, jaką żyli i za jaką cierpieli nasi ojcowie, zniknęła w sercach wielu.

Engels

in the situation in which we today find ourselves in this modern world, we can without any exaggeration say that the faith for which our fathers both lived as well as suffered has disappeared in the hearts of many.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jednak dalsze sprawdzanie pozycji personelu, monitorowanie, rozwój - rozważnie i bez przesady, ale realizowane w bardzo przejrzysty sposób - to pozostaje elementem naszej agendy.

Engels

however, the continued assessment of staff positions, screening, development - prudently and without exaggeration, but carried out very transparently - those stay on the agenda for us.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

bez przesady można powiedzieć, że ta nowa sieć ma na celu podniesienie jakości życia codziennego ludzi, zwiększenie konkurencyjności naszych przedsiębiorstw, rozszerzenie zakresu działalności naszych ośrodków naukowo-badawczych i wreszcie zachowanie stanu naszego środowiska naturalnego.

Engels

it is no exaggeration to say that this new network is intended to improve the quality of people's everyday lives, to make our businesses more competitive, to extend the scope of our research and education centres and, last but not least, to preserve our environment.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

oto, co stwierdziła konferencja biskupów dawnej jugosławii na spotkaniu w zadarze 11 kwietnia 1991 roku: bez przesady możemy też stwierdzić, że od 25 czerwca 1981 roku, gdy zaczęły się objawienia, nie mieliśmy ani jednego dnia bez pielgrzymów.

Engels

this is what the conference of bishops of the former yugoslavia concluded at the meeting in zadar on april 11, 1991. we can also without exaggeration say that not for a single day since june 25, 1981, so at the very beginning of the apparitions, have we had a day without pilgrims.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

czasem nawet bardzo pada...kilka razy dziennie mogą być burze i wtedy ulicami płyną rzeki. na wyjazd radzę zabrać rzeczy letnie , ale bez przesady, bo wieczorem trzeba ubrać sweter czy kurtkę, a spać też się nie da w letniej, krótkiej pidżamce.

Engels

i advise you to leave things take years, but without exaggeration, because i have to wear a sweater in the evening orjacket, and sleep also can not be in the summer, short pidżamce.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

komisja powinna wykonać cieszące się poparciem parlamentu europejskiego zalecenia dotyczące sekurytyzacji, wykazywania produktów strukturyzowanych w księgach podmiotów, które je stworzyły, większego nadzoru, kodeksu postępowania dla uczestników rynku i różnych innych środków, i to jak najszybciej, ale jednak bez przesady i z należytą starannością.

Engels

the commission should implement the proposals which have the european parliament's support as regards securitisation, maintenance of structured products on the initiators' books, more supervision, a code of conduct for market participants and various other measures as swiftly as possible, albeit with a sense of proportion and diligence.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

bez przesady można powiedzieć, że żadna klasa religijnych ludzi na świecie nie prowadzi tyle rozmyślań, badań i rozważań nad zagadnieniami biblijnymi, co badacze pisma Św. ich zmysły zostały rozwinięte przez częste ich używanie; oni pilnie starają się poznać prawdę i tylko prawdę. wiedzą, że obietnice słowa bożego dają zapewnienie, iż on wprowadzi ich we wszelką prawdę, więc też idą naprzód z tym uczuciem odpoczynku i pewności, że poznają prawdę i że ta prawda ich oswobodzi.

Engels

it is safe to say that no other class of religious people in the world do as much thinking, studying and reasoning on the scriptures as do the forty or fifty thousand readers of zion's watch tower. their senses have been awakened by reason of use; they are earnestly desirous of knowing the truth, the whole truth and nothing but the truth; they find the promises of the lord's word assuring them that he will guide them into all truth, and hence they go forward with the greater sense of rest and security that they shall know the truth and that the truth shall make them free.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,716,915 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK