From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klub w pierwszym etapie wygrał grupę wyprzedzając kluby américa de natal, nacional de patos oraz vitória.
in the first stage, the team finished in the first place, ahead of américa de natal, nacional de patos and vitória (pe).
znajduje się w mezoregionie triângulo mineiro e alto paranaíba i mikroregionie patos de minas.kurt aland zaklasyfikował go do kategorii ii.
the city belongs to the mesoregion of triângulo mineiro e alto paranaíba and to the microregion of patos de minas.aland placed it in category ii.
znajduje się w mezoregionie triângulo mineiro e alto paranaíba i mikroregionie patos de minas.arapuá – miasto i gmina w brazylii, w stanie minas gerais.
the city belongs to the mesoregion of triângulo mineiro e alto paranaíba and to the microregion of patos de minas.arapuá is a brazilian municipality located in the northwest of the state of minas gerais.
znajduje się w mezoregionie triângulo mineiro e alto paranaíba i mikroregionie patos de minas.carmo do paranaíba – miasto i gmina w brazylii, w stanie minas gerais.
the city belongs to the mesoregion of triângulo mineiro e alto paranaíba and to the microregion of patos de minas.carmo do paranaíba is a brazilian municipality located in the northwest of the state of minas gerais.
podjęcie działań w miejscach zagrożenia środowiskowego, takich jak wysypisko odpadów stałych w sharra oraz obszar wydobycia ropy naftowej patos-marinez.
take action on the environmental hot-spots at sharra solid waste landfill and the patos-marinez oil extraction area.
znajduje się w mezoregionie triângulo mineiro e alto paranaíba i mikroregionie patos de minas.__notoc__oxford university association football club – angielski klub piłkarski reprezentujący uniwersytet w oksfordzie.
the city belongs to the mesoregion of triângulo mineiro e alto paranaíba and to the microregion of patos de minas.oxford university association football club is an english football club representing the university of oxford.
4 (july 1949), s. 586–600.trzeciej drogi.Ładunek emocjonalny dzieła – humor, patos, miłość, gniew – podobnie jak sama opowieść, jest wyrażany poprzez słowa, muzykę, ruch i aspekty techniczne przedstawienia, tworząc jedną, spójną całość.
4 (july 1949), pp.a. kay.the story and emotional content of a musical – humor, pathos, love, anger – are communicated through the words, music, movement and technical aspects of the entertainment as an integrated whole.