Results for umowa wchodzi w życie z dniem podp... translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

umowa wchodzi w życie z dniem podpisania

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem podpisania.

English

this agreement shall enter into force upon signature.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania.

English

this agreement shall enter into force on the day of its signature.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

umowa wchodzi w życie z dniem podpisania a kończy się

English

agreement shall enter into force on the date of signature of the

Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3 . niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania .

English

either party may terminate this agreement with 12 months » prior notice . 3 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania.

English

the instruction becomes effective on the day of signing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania

English

this agreement shall enter into force on signature.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejszy protokół wchodzi w życie z dniem podpisania.

English

this protocol shall enter into force on the date on which it is signed.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejszy protokół wchodzi w życie z dniem jego podpisania.

English

this protocol shall enter into force on the date of its signature.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania.

English

this agreement shall enter into force on the day of its signature.

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

umowa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1995 r.”;

English

the agreement has effect from 1 january 1995.’

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem podpisania umowy.

English

this decision shall enter into force on the date on which the agreement is signed.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej podpisania.

English

this decision shall enter into force on the date of its signature.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2003 roku.

English

this agreement shall enter into force on 1 july 2003.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem podpisania zweryfikowanej umowy.

English

this decision shall enter into force from the date on which the revised agreement is signed.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem

English

this decision shall enter into force on …

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza zmiana wchodzi w życie z dniem podpisania niniejszej wymiany listów.

English

this amendment shall enter into force on the day of the signature of this exchange of letters.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem złożenia ostatniego podpisu pod niniejszym listem.

English

this agreement enters into force on the date of the last signature of this letter.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem otrzymania przez dyrektora generalnego 10. dokumentu przyjęcia.

English

this agreement shall enter into force as from the date of receipt by the director-general of the 10th instrument of acceptance.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

umowa, podpisana między komisją i wszystkimi uczestnikami działania pośredniego, wchodzi w życie z dniem podpisania przez komisje i koordynatora.

English

the contract, which shall be concluded between the commission and all participants in an indirect action, shall enter into force on signature by the commission and the coordinator.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania, po zatwierdzeniu przez strony zgodnie z ich własnymi procedurami.

English

this agreement shall enter into force on the date of signature, following the approval by the parties in accordance with their own procedures.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,567,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK