Results for w takim razie nie musimy nic robić translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

w takim razie nie musimy nic robić

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

w takim razie kim są?

English

so who were they?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w cale nie musimy nic aktualizować.

English

the inches we do not have anything to update.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w takim razie może zadzwonić?

English

how about you get on the phone?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w takim jednak razie nie by³o sensu walczyæ.

English

in that case, there was no reason at all why it was carried through.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-- ha! w takim razie zostanę.

English

"all right, then, i'll stay."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w takim razie jego przeszłość nie powinna nas obchodzić.

English

then we would consider that his past was none of our affair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"cóż, wysadzaj się w takim razie.

English

"well, then blow yourself up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

no dobrze,w takim razie ruszamy!

English

they’ll have to help to bring the cows in for milking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dlaczego w takim razie nie mamy takiego urządzenia w domu?

English

but then it begs the question, why don't we all have one in our home?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gdzie w takim razie zobaczymy galaktykę?

English

where will this observer see the galaxy?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-- ha! w takim razie, ja się pomyliłem.

English

"ah, that settles it.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

czym w takim razie jest granie na fortepianie?

English

so, what is playing piano? the art of finger tapping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"w takim razie to musi być jego anioł".

English

the part is never equal to the whole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w takim razie s¹ donovaly tym w³a ciwym miejscem.

English

then donovaly is the right place for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-- w takim razie wynoś się zaraz z mego domu!

English

"then you leave my employment right away."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w takim razie: czy kto¶ jest chêtny na wspólny...

English

there are three types of event that can be added to a calendar:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co w takim razie jest trudne do wymówienia dla holendrów?

English

so what do dutch speakers find difficult to pronounce?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i pomyślałam: "w takim razie, co to za związek?"

English

and i thought, well, what is that relationship?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

nie musimy nic wstrzykiwać. napromieniowanie jest zbędne.

English

we don't have to inject anything. we don't need radiation.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bo jeśli można, to w takim razie czemu służy gospodarka?

English

what is new is the scale, depth and level of organization in the process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,089,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK