Results for bekendtgørelse translation from Polish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Finnish

Info

Polish

bekendtgørelse

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Finnish

Info

Polish

podstawa prawna: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Finnish

oikeusperusta: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

odniesienie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.

Finnish

viittaus kansalliseen lainsäädäntöön bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, sellaisena kuin se on muutettuna.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Finnish

alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

odesłanie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Finnish

viittaus kansalliseen lainsäädäntöön bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk.

Finnish

alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.

Finnish

alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. 1.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podstawa prawna: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Finnish

oikeusperusta: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podstawa prawna -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Finnish

oikeusperusta -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

cel: pomoc zostanie przyznana na pokrycie kosztów szczepień drobiu przeciw rzekomemu pomorowi drobiu zgodnie z rozporządzeniem ministerialnym (bekendtgørelse) nr 1022 z dnia 21 października 2004 r. duńskiego biura ds. żywności (fødevarestyrelsen). pomoc wypłacana jest na każdą kurę przeznaczoną do produkcji jaj konsumpcyjnych i jest ograniczona do 70% rzeczywistych kosztów szczepionki, szczepienia oraz jego kontroli.

Finnish

tarkoitus: tukea on tarkoitus myöntää kustannuksiin, jotka aiheutuvat kanojen rokottamisesta newcastlen tautia vastaan tanskan elintarvikeviraston (fødevarestyrelsen) 21.10.2004 tekemän päätöksen (bekendtgørelse) nro 1022 mukaisesti. tukea maksetaan jokaisesta kulutukseen tarkoitettujen munien tuotantoon käytetystä kanasta, ja sen määrä on rajoitettu 70 prosenttiin tosiasiallisista rokotuskustannuksista (rokote, rokottaminen ja sen valvonta).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,186,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK