Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie stwierdzono istotnych klinicznie interakcji pomiędzy atozybanem i betametazonem.
aucune interaction cliniquement significative n'a été rapportée entre atosiban et la bétaméthasone.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nie stwierdzono istotnych klinicznie interakcji pomiędzy atozybanem i betametazonem lub labetalolem.
aucune interaction cliniquement significative n'a été rapportée entre atosiban et la bétaméthasone ou le labétalol.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
brak doświadczenia klinicznego w leczeniu atozybanem pacjentek z zaburzeniami czynności wątroby lub nerek.
il n'existe aucune donnée sur l'utilisation d’atosiban chez des patientes atteintes d’insuffisance hépatique ou rénale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
odnotowano jeden przypadek reakcji alergicznej, który uznano za prawdopodobnie związany z atozybanem.
un cas de réaction allergique, considéré comme probablement lié à atosiban, a été rapporté.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nie było różnicy pomiędzy grupami z atozybanem i beta-mimetykami w odniesieniu do tego parametru.
il n´y avait pas de différence entre les groupes sous atosiban ou sous bêtamimétiques au vu de ce critère.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
leczenie atozybanem powinien rozpoczynać i prowadzić lekarz doświadczony w leczeniu kobiet z zagrażającym porodem przedwczesnym.
le traitement par atosiban doit être initié et suivi par un médecin expérimenté dans le traitement des femmes en travail prématuré.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
w sumie u 48% pacjentek leczonych atozybanem w ramach badań klinicznych wystąpiły objawy niepożądane.
au total 48% des patientes traitées par atosiban ont présenté des effets indésirables pendant les essais cliniques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
całkowita dawka podana w trakcie pełnego kursu leczenia atozybanem nie powinna być większa niż 330,75 mg atozybanu.
de préférence, la dose totale administrée au cours d'un traitement complet par atosiban ne doit pas dépasser 330,75 mg d’atosiban.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma doświadczenia w leczeniu atozybanem pacjentek z zaburzeniami czynności wątroby lub nerek (patrz rozdział 4. 2 i 4. 4).
il n'existe pas de données sur l'utilisation d’ atosiban chez les patientes souffrant de troubles de la fonction hépatique ou rénale (voir rubriques 4.2. et 4.4.).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wyniki badań płodów i matek nie wykazały różnic pomiędzy grupami z atozybanem i β-agonistą, ale badania kliniczne były niewystarczające, aby wykluczyć możliwe różnice.
les critères relatifs au fœtus et à la mère n´ont montré aucune différence entre les 2 groupes atosiban et -agoniste mais les études cliniques n´ont pas une puissance statistique suffisante pour exclure une possible différence.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli w trakcie ciąży kobieta karmi piersią urodzone wcześniej dziecko, to w czasie leczenia atozybanem należy przerwać karmienie piersią, ponieważ uwalnianie oksytocyny podczas karmienia piersią może wzmagać kurczliwość macicy i może neutralizować efekt leczenia tokolitycznego.
si, pendant la grossesse, la femme allaite déjà un enfant né plus tôt, l’allaitement doit être arrêté pendant le traitement par atosiban, étant donné que la sécrétion d’ocytocine pendant l’allaitement peut augmenter les contractions utérines et neutraliser l’effet du traitement tocolytique.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ponawianie leczenia atozybanem jest możliwe, jednak doświadczenie kliniczne z wielokrotnym ponawianiem terapii, do trzech powtórzeń, jest ograniczone (patrz punkt 4.2).
le renouvellement d’un traitement par atosiban est possible mais l'expérience clinique avec des traitements répétés, jusqu'à 3 renouvellements, est limitée (voir rubrique 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
u kobiet, u których ciąża trwała dłużej niż 24 tygodnie, nie było różnic w umieralności (1,7% w grupie z placebo i 1,5% w grupie z atozybanem).
pour les femmes dont le terme de la grossesse était supérieure à 24 semaines, aucune différence dans le taux de mortalité n’a pu être observé (1,7 % dans le groupe placebo et 1,5 % dans le groupe atosiban).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: