Results for określeniem translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

określeniem

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

prädikatswein, ewentualnie uzupełniony określeniem

French

prädikatswein, complétée ou non par:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

marque nationale, uzupełnione określeniem:

French

marque nationale, complétée par:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgodnie z określeniem przez producenta.

French

selon les indications du fabricant.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(w euro), z określeniem oczekiwanych wyników

French

(en euros), avec mention des différents résultats escomptés

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

akostné víno s prívlastkom, uzupełnione określeniem:

French

akostné víno s prívlastkom, complétée par:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

problematyka związana z określeniem mieszkalnictwa socjalnego

French

les enjeux d'une définition du logement social

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nazwę tę należy uzupełnić określeniem gatunku owoców.

French

l’espèce de fruit peut être ajoutée à la dénomination.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) zgodę organizacji-beneficjentów z określeniem prezentacji.

French

c) la prise en charge par les organismes bénéficiaires, spécifiant le mode de présentation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

• deklarację o ograniczeniach wraz z określeniem zaangażowanych podmiotów;

French

• l'énoncé des contraintes, comprenant l'identification des acteurs impliqués;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opowiada się za ściślejszym określeniem zasad pomocniczości i proporcjonalności;

French

se prononce en faveur d’une clarification des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

qualitätswein besonderer reife und leseart, ewentualnie uzupełniony określeniem:

French

qualitätswein besonderer reife und leseart, complétée ou non par:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), uzupełnione określeniem:

French

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), complétée par:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

orientacyjny podział budżetu (w euro), z określeniem oczekiwanych wyników

French

ventilation indicative du budget (en eur), avec mention des différents résultats escomptés

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.6.2 komitet opowiada się za dokładniejszym określeniem tego typu produktów.

French

3.6.2 le comité aimerait toutefois davantage de clarté quant aux produits visés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

daty rozładunku i przeładunku lub załadowania lub rozładowania, z określeniem wykorzystanych statków.

French

les dates de leur déchargement et rechargement ou de leur embarquement ou débarquement, avec indication des navires utilisés.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

trudności z określeniem przepisów prawnych mających zastosowanie i właściwych organów krajowych;

French

les difficultés à identifier les dispositions juridiques qui s’appliquent et les autorités nationales compétentes,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zastrzegania dodatkowego określenia zastrzeżonego stosowanego fakultatywnie, z określeniem warunków jego stosowania;

French

pour retenir une mention réservée facultative supplémentaire, en précisant ses conditions d'utilisation;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.7 odnowienie strategii lizbońskiej w 2005 r. zaowocowało bardziej rygorystycznym określeniem priorytetów.

French

2.7 relancée en 2005, la stratégie de lisbonne a défini les priorités d'une manière plus contraignante.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekes opowiada się za określeniem jasnych, konkretnych celów, którym towarzyszyłyby realistyczne terminy realizacji.

French

il est favorable à la définition d'objectifs clairs et concrets, accompagnés de délais réalistes pour les atteindre.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dokładna ilość w podziale na rodzaj produktu (z jasnym określeniem współczynników przeliczeniowych).

French

les quantités exactes de chaque type de produit (assortie d’une indication claire des facteurs de conversion).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,588,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK