Results for pristanišča translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

pristanišča

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

ime pristanišča;

French

le nom du port;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

določena pristanišča

French

ports désignés

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

ime pristanišča, države

French

nom du mandataire:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ime države pristanišča:

French

nom de l'État du port:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

država pristanišča | pristanišče iztovarjanja ali pretovarjanja |

French

État du port | port de débarquement ou de transbordement |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(a) prihod v pristanišče in odhod iz pristanišča;

French

a) chaque entrée dans un port et chaque sortie d'un port;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

datumi in pristanišča odhoda, datumi in pristanišča prihoda;

French

dates et ports de départ, dates et ports d'arrivée;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

del c: samo za uradne zaznamke - izpolni država pristanišča

French

partie c: réservé à l'administration - à remplir par l'État du port

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

(d) iztovarjanje ali pretovarjanje brez odobritve države članice pristanišča.

French

d) le débarquement ou le transbordement sans autorisation de l'État membre du port.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

vendar lahko država članica pristanišča določi drug rok za predhodno obvestilo.

French

toutefois, l'État membre du port peut prévoir un délai de notification différent.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

organi države članice pristanišča vodijo evidenco vseh predhodnih obvestil za tekoče leto.

French

les autorités de l'État membre du port tiennent un registre de toutes les notifications préalables pour l'année en cours.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(3)ime pristanišča, države se nanaša na pristanišče in državo, kjer bo iztovarjanje.

French

nom et/ou indicatif d'appel radio, identification externe et nationalité du navire receveur:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dejavnosti iztovarjanja ali pretovarjanja se lahko začnejo šele po tem, ko pristojni organ države članice pristanišča izda dovoljenje.

French

les opérations de débarquement ou de transbordement ne peuvent commencer qu'une fois autorisées par l'autorité compétente de l'État membre du port.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ države članice pristanišča dovoli celotno ali delno iztovarjanje brez potrdila iz odstavka 1.

French

par dérogation au paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre du port peut autoriser tout ou partie d'un débarquement en l'absence de la confirmation visée au paragraphe 1.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

plovilom skupnosti je dovoljeno pretovarjati le, če so takšno predhodno dovoljenje za pretovarjanje prejela od države članice zastave in države pristanišča.

French

les navires communautaires ne sont autorisés à effectuer des transbordements que s'ils ont obtenu cette autorisation préalable de la part de l'État membre du pavillon et de l'État du port.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Če potrdilo ni prejeto v 14 dneh po iztovarjanju, lahko pristojni organ države članice pristanišča ribe zaseže in jih proda v skladu z nacionalnimi predpisi.

French

si cette confirmation n'a pas été reçue dans les quatorze jours suivant le débarquement, l'autorité compétente de l'État membre du port peut saisir ou éliminer le poisson conformément à la réglementation nationale.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ime države pristanišča: | dovoljenje: | date: | podpis: | uradni žig: |

French

nom de l'État du port: | autorisation: | date: | signature: | cachet officiel: |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Če načrt za obnovo ne zahteva drugače, država članica pristanišča v vsakem letu poročanja izvede inšpekcijske preglede vsaj 15 % vseh iztovarjanj in pretovarjanj.

French

sauf disposition contraire prévue par un plan de reconstitution, l'État membre du port effectue des inspections couvrant au moins 15 % des débarquements ou des transbordements qui ont lieu au cours de chaque année de référence.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

države članice določijo kraj za iztovarjanje ali pretovarjanje ali kraj blizu obale (določena pristanišča), kjer je iztovarjanje ali pretovarjanje modroplavutega tuna dovoljeno.

French

les États membres désignent un lieu de débarquement ou de transbordement, ou un lieu à proximité du littoral (ports désignés) où les opérations de débarquement et de transbordement de thon rouge sont autorisées.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- kapitan plovila, ki sodeluje v tem ribolovu, pred odhodom iz pristanišča v ladijski dnevnik zabeleži količino in celotno dolžino orodja, ki je na krovu plovila.

French

- que le capitaine du navire participant à la pêche inscrive dans le journal de bord, avant de quitter le port, la quantité et la longueur totale des engins transportés à bord du navire.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,613,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK