Results for skoncentrowaniem translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

skoncentrowaniem

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

komitet zdecydowanie opowiada się zatem za znacznie większym skoncentrowaniem się na programie ccs.

French

le comité préconise fermement, dès lors, de cibler beaucoup plus le programme csc.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja uważa, że strategia ta jest spójna ze skoncentrowaniem się spółki bull na działalności w niektórych sektorach.

French

la commission reconnaît que cette stratégie est cohérente avec la concentration de bull sur certains secteurs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skoncentrowaniem się na korytarzach transportowych, również zapewniających połączenie łańcuchów transportowych z krajami sąsiadującymi oraz zamorskimi;

French

la concentration sur des corridors, y inclus ceux qui relient les chaînes de transport de et vers les pays voisins et outre-mer;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(57) wraz ze skoncentrowaniem się na sektorze umts zaniedbane zostały konieczne zmiany w pozostałych sektorach działalności.

French

(57) en se concentrant sur l'activité umts, le groupe a négligé les ajustements nécessaires dans les autres segments.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ecr opowiada się za skoncentrowaniem nowej strategii na przewadze gospodarczej europy i podjętych już zobowiązaniach, zamiast włączać do niej kolejne obszary.

French

le groupe ecr préconise d'axer la nouvelle stratégie sur les avantages économiques comparatifs de l'europe et sur les engagements existants plutôt que de l'étendre à de «nouveaux» domaines.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poza skoncentrowaniem się na fazie wykonania budowy należy w toku egzekwowania poświęcić więcej uwagi zapewnieniu wypełniania obowiązków przez inwestorów i projektantów na etapie sporządzania projektu.

French

outre l'accent mis sur la phase de réalisation de l'ouvrage, le contrôle du respect de la législation doit être davantage axé sur le respect par les maîtres d'ouvrage et les concepteurs de leurs obligations dans la phase de conception.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strategia przyjęta przez państwo członkowskie może wiązać się ze skoncentrowaniem lub ustaleniem priorytetów kontroli urzędowych albo przydzieleniem środków na pewne działania lub na pewnych etapach łańcucha produkcji.

French

la stratégie adoptée par les États membres peut comporter une concentration ou hiérarchisation des contrôles officiels ou l’affectation de ressources à certaines activités ou à certaines étapes de la chaîne de production.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmniejszenie w 2003 r. było głównie spowodowane restrukturyzacją programu neutralizacji ze skoncentrowaniem się na jego podstawowej misji oraz przyspieszeniem neutralizacji.

French

la baisse de 2003 est principalement due à la restructuration du programme d'assainissement, à sa réorientation sur sa mission principale et à l'accélération des programmes d'assainissement.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w krajach objętych procesem rozszerzenia główne wysiłki na rzecz odbudowy dziedzictwa kulturowego uzupełniono skoncentrowaniem się na niezależnych organizacjach, dzięki specjalnemu wezwaniu do stworzenia nowego ipa nakierowanego na wspieranie rozwoju społeczeństwa obywatelskiego.

French

dans les pays candidats à l'adhésion, parallèlement à d'importants efforts pour la réhabilitation du patrimoine culturel, l'accent a été mis sur des organisations indépendantes grâce à un appel d'offres spécifique lancé par le dispositif d'aide à la société civile de l'iap.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brak wspólnej koncepcji ściślejszego ukierunkowania pomocy poprzez przyjęte reguły kwalifikowalności w ramach wariantu 2 grozi niedostatecznym skoncentrowaniem rzeczywistej pomocy, natomiast w porównaniu do wariantu 3 oznacza ona zwiększenie możliwości dostosowania pomocy do potrzeb lokalnych.

French

Étant donné qu'elle ne prévoit pas d'approche commune pour un ciblage plus poussé de l'aide par les règles d'admissibilité, l'option 2 comporte le risque d'un soutien trop peu concentré; toutefois, par rapport à l'option 3, elle permet davantage de répondre aux besoins locaux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.3.2 europejski komitet ekonomiczno-społeczny zasugerował, aby poza skoncentrowaniem się na zmniejszaniu rozbieżności między regionami zwrócić uwagę na silne om, które należy uznać za pionierów przyszłego rozwoju.

French

2.3.2 le cese était d'avis que parallèlement à l'accent mis sur la réduction des disparités régionales, il était tout aussi important de veiller à garantir la bonne santé des aires métropolitaines qui doivent être considérées comme des fers de lance pour les développements futurs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(101) od nałożenia środków antydumpingowych w 1995 r., przywóz otvk pochodzących z singapuru spadł z około 36000 odbiorników do około 2000, co odpowiada spadkowi udziału w rynku wspólnotowym z 0,1% do niemalże 0%. spadek wielkości przywozu powinien być postrzegany w świetle faktu, że stawka cła antydumpingowego w stosunku do dwóch producentów eksportujących wynosiła 0%. co więcej, wywóz singapurskich otvk na inne rynki takie jak stany zjednoczone również był bardzo niski (35000 odbiorników w 1999 r.) dlatego też rozsądny jest wniosek, że spadek wywozu z singapuru nie był spowodowany nałożeniem środków antydumpingowych na ten kraj lecz skoncentrowaniem krajowej produkcji na rynek lokalny.

French

(101) depuis l'institution des mesures antidumping en 1995, les importations de tvc originaires de singapour sont tombées d'environ 36000 unités à environ 2000 unités, ce qui correspond à une baisse de la part du marché de la communauté de 0,1% à quasi 0%. cette baisse du volume des importations doit être mise en parallèle avec le fait que deux producteurs-exportateurs ont bénéficié d'un taux de droit antidumping nul. en outre, les exportations de tvc de singapour vers d'autres grands marchés de tvc, tels que les États-unis, étaient également très faibles (35000 unités en 1999). il est donc raisonnable de conclure que la baisse du volume des exportations de singapour n'est pas due à l'institution des mesures antidumping à l'encontre de ce pays, mais plutôt au fait que la production nationale est centrée sur les marchés locaux.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,248,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK