您搜索了: skoncentrowaniem (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

skoncentrowaniem

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

komitet zdecydowanie opowiada się zatem za znacznie większym skoncentrowaniem się na programie ccs.

法语

le comité préconise fermement, dès lors, de cibler beaucoup plus le programme csc.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja uważa, że strategia ta jest spójna ze skoncentrowaniem się spółki bull na działalności w niektórych sektorach.

法语

la commission reconnaît que cette stratégie est cohérente avec la concentration de bull sur certains secteurs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

skoncentrowaniem się na korytarzach transportowych, również zapewniających połączenie łańcuchów transportowych z krajami sąsiadującymi oraz zamorskimi;

法语

la concentration sur des corridors, y inclus ceux qui relient les chaînes de transport de et vers les pays voisins et outre-mer;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

(57) wraz ze skoncentrowaniem się na sektorze umts zaniedbane zostały konieczne zmiany w pozostałych sektorach działalności.

法语

(57) en se concentrant sur l'activité umts, le groupe a négligé les ajustements nécessaires dans les autres segments.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

ecr opowiada się za skoncentrowaniem nowej strategii na przewadze gospodarczej europy i podjętych już zobowiązaniach, zamiast włączać do niej kolejne obszary.

法语

le groupe ecr préconise d'axer la nouvelle stratégie sur les avantages économiques comparatifs de l'europe et sur les engagements existants plutôt que de l'étendre à de «nouveaux» domaines.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

poza skoncentrowaniem się na fazie wykonania budowy należy w toku egzekwowania poświęcić więcej uwagi zapewnieniu wypełniania obowiązków przez inwestorów i projektantów na etapie sporządzania projektu.

法语

outre l'accent mis sur la phase de réalisation de l'ouvrage, le contrôle du respect de la législation doit être davantage axé sur le respect par les maîtres d'ouvrage et les concepteurs de leurs obligations dans la phase de conception.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

strategia przyjęta przez państwo członkowskie może wiązać się ze skoncentrowaniem lub ustaleniem priorytetów kontroli urzędowych albo przydzieleniem środków na pewne działania lub na pewnych etapach łańcucha produkcji.

法语

la stratégie adoptée par les États membres peut comporter une concentration ou hiérarchisation des contrôles officiels ou l’affectation de ressources à certaines activités ou à certaines étapes de la chaîne de production.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

波兰语

zmniejszenie w 2003 r. było głównie spowodowane restrukturyzacją programu neutralizacji ze skoncentrowaniem się na jego podstawowej misji oraz przyspieszeniem neutralizacji.

法语

la baisse de 2003 est principalement due à la restructuration du programme d'assainissement, à sa réorientation sur sa mission principale et à l'accélération des programmes d'assainissement.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

波兰语

w krajach objętych procesem rozszerzenia główne wysiłki na rzecz odbudowy dziedzictwa kulturowego uzupełniono skoncentrowaniem się na niezależnych organizacjach, dzięki specjalnemu wezwaniu do stworzenia nowego ipa nakierowanego na wspieranie rozwoju społeczeństwa obywatelskiego.

法语

dans les pays candidats à l'adhésion, parallèlement à d'importants efforts pour la réhabilitation du patrimoine culturel, l'accent a été mis sur des organisations indépendantes grâce à un appel d'offres spécifique lancé par le dispositif d'aide à la société civile de l'iap.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

brak wspólnej koncepcji ściślejszego ukierunkowania pomocy poprzez przyjęte reguły kwalifikowalności w ramach wariantu 2 grozi niedostatecznym skoncentrowaniem rzeczywistej pomocy, natomiast w porównaniu do wariantu 3 oznacza ona zwiększenie możliwości dostosowania pomocy do potrzeb lokalnych.

法语

Étant donné qu'elle ne prévoit pas d'approche commune pour un ciblage plus poussé de l'aide par les règles d'admissibilité, l'option 2 comporte le risque d'un soutien trop peu concentré; toutefois, par rapport à l'option 3, elle permet davantage de répondre aux besoins locaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

2.3.2 europejski komitet ekonomiczno-społeczny zasugerował, aby poza skoncentrowaniem się na zmniejszaniu rozbieżności między regionami zwrócić uwagę na silne om, które należy uznać za pionierów przyszłego rozwoju.

法语

2.3.2 le cese était d'avis que parallèlement à l'accent mis sur la réduction des disparités régionales, il était tout aussi important de veiller à garantir la bonne santé des aires métropolitaines qui doivent être considérées comme des fers de lance pour les développements futurs.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

(101) od nałożenia środków antydumpingowych w 1995 r., przywóz otvk pochodzących z singapuru spadł z około 36000 odbiorników do około 2000, co odpowiada spadkowi udziału w rynku wspólnotowym z 0,1% do niemalże 0%. spadek wielkości przywozu powinien być postrzegany w świetle faktu, że stawka cła antydumpingowego w stosunku do dwóch producentów eksportujących wynosiła 0%. co więcej, wywóz singapurskich otvk na inne rynki takie jak stany zjednoczone również był bardzo niski (35000 odbiorników w 1999 r.) dlatego też rozsądny jest wniosek, że spadek wywozu z singapuru nie był spowodowany nałożeniem środków antydumpingowych na ten kraj lecz skoncentrowaniem krajowej produkcji na rynek lokalny.

法语

(101) depuis l'institution des mesures antidumping en 1995, les importations de tvc originaires de singapour sont tombées d'environ 36000 unités à environ 2000 unités, ce qui correspond à une baisse de la part du marché de la communauté de 0,1% à quasi 0%. cette baisse du volume des importations doit être mise en parallèle avec le fait que deux producteurs-exportateurs ont bénéficié d'un taux de droit antidumping nul. en outre, les exportations de tvc de singapour vers d'autres grands marchés de tvc, tels que les États-unis, étaient également très faibles (35000 unités en 1999). il est donc raisonnable de conclure que la baisse du volume des exportations de singapour n'est pas due à l'institution des mesures antidumping à l'encontre de ce pays, mais plutôt au fait que la production nationale est centrée sur les marchés locaux.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,041,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認