Results for współpracowali translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

współpracowali

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

producenci ci nie współpracowali w dochodzeniu.

French

ces producteurs n’ont pas coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przy tej sposobności tajlandzcy producenci nie współpracowali.

French

cette fois, ils ont refusé de coopérer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1 ne działania, w ramach których partnerzy współpracowali

French

1) vanland est un projet nancé au titre de l’action n° 1 de leader+. il

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

importerzy nie współpracowali również w ramach pierwotnego dochodzenia.

French

les importateurs n’ont pas non plus coopéré à l’enquête initiale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(104) producenci eksportujący z malezji współpracowali w 100 %.

French

(104) tous les producteurs-exportateurs malaisiens ont coopéré.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wskazuje na to również fakt, że ci producenci nie współpracowali w postępowaniu.

French

c’est également attesté par le fait que ces producteurs n’ont pas coopéré à la procédure.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

obaj producenci poparli wniosek o dokonanie przeglądu i współpracowali w toku dochodzenia.

French

ces deux producteurs ont soutenu la demande de réexamen et ont coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(133) dostawcy, którzy współpracowali w toku dochodzenia, poparli postępowanie.

French

(133) les fournisseurs ayant coopéré à l'enquête ont soutenu la procédure.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

trzeci wnioskodawca okazał się przedsiębiorstwem handlowym i związani z nim wytwórcy nie współpracowali.

French

quant à la troisième, il s'agissait d'un négociant dont le producteur lié n'a pas coopéré.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dlatego nawet powiązani importerzy współpracowali jedynie częściowo i to w bardzo niewielkim stopniu.

French

en conséquence, il est apparu que les importateurs liés ne coopéraient eux aussi que partiellement et de manière particulièrement insatisfaisante.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- sześciu innych producentów, którzy nie wspierali przemysłu wspólnotowego ani nie współpracowali z komisją

French

- six autres producteurs qui n’ont ni soutenu l'industrie, ni coopéré avec la commission.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

dumping miał miejsce również w przypadku producentów eksportujących, którzy jednak nie współpracowali w postępowaniu.

French

on a également constaté un dumping en ce qui concerne les producteurs exportateurs qui, cependant, n'ont pas coopéré.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nic nie wskazuje, że powyższe ustalenie nie dotyczy producentów z usa, którzy nie współpracowali w postępowaniu.

French

rien n'indique que ce qui précède ne s'applique pas aux producteurs américains n'ayant pas coopéré.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tym roku europejscy przywódcy zaapelowali już do wszystkich członków rady bezpieczeństwa o to, by współpracowali na rzecz powstrzymania przemocy.

French

au début de l'année, les dirigeants européens ont appelé tous les membres du conseil de sécurité à œuvrer de concert pour mettre un terme à la violence.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

informacje te pozwoliły na potwierdzenie występowania i poziomu produkcji także w odniesieniu do tych producentów, którzy nie współpracowali w dochodzeniu.

French

ces informations ont permis de confirmer également l’existence et le niveau de production des producteurs qui n’ont pas coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekes zaleca, aby czołowi producenci samochodów współpracowali ze sobą w celu uruchomienia i rozwinięcia produkcji akumulatorów w europie.

French

le cese recommande donc que les principaux constructeurs automobiles joignent leurs efforts pour démarrer et augmenter la production de batteries en europe.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po drugie wszystkie informacje dostarczone przez sprzedawców detalicznych, którzy nie współpracowali w pełni w dochodzeniu, również zostały wzięte pod uwagę.

French

deuxièmement, tous les renseignements fournis par d'autres détaillants qui n'ont pas coopéré pleinement à l'enquête ont également été pris en compte.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w związku z wysokim stopniem współpracy przedsiębiorstw koreańskich w ramach niniejszego dochodzenia różnicy tej nie można wyjaśnić istnieniem producentów, którzy nie współpracowali w ramach dochodzenia.

French

compte tenu du degré élevé de coopération des sociétés coréennes dans le cadre de la présente enquête, cette différence ne peut pas être imputée aux producteurs qui n’auraient pas coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

produkcja trzech producentów wspólnotowych, którzy w pełni współpracowali podczas dochodzenia, stanowi ponad 94 % wielkości wspólnotowej produkcji produktu podobnego.

French

la production des trois producteurs communautaires ayant coopéré pleinement à l’enquête représente 94 % de la production du produit similaire dans la communauté.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- w niektórych przypadkach, gdy topps odnosiła wrażenie, że jej pośrednicy nie współpracowali w zgodny z jej oczekiwaniami sposób, groziła im odcięciem dostaw.

French

- dans certains cas où topps avait l'impression que ses intermédiaires ne coopéraient pas, il les a menacés de ne plus les approvisionner.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,639,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK