Results for wykarczowania translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

wykarczowania

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

a) daty składania wniosków oraz wykarczowania;

French

a) les dates relatives à l'introduction des demandes et à l'exécution de l'arrachage;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

- dla trwałego wykarczowania – usunięcie tyk chmielu,

French

- enlèvement des perches de houblon en cas d'arrachage définitif,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

kosztem wykarczowania zostanie obciążony producent, którego to dotyczy.

French

les dépenses liées à un tel arrachage sont supportées par le producteur concerné.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i) obszary uprawy lub obszary objęte specjalnymi środkami odłogowania lub wykarczowania;

French

i) la superficie plantée ou ayant fait l'objet de mesures spéciales de mise au repos et/ou d'arrachage,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku trwałego wykarczowania wnioski o dopłatę wyrównawczą składa się nie później niż 31 października pierwszego roku stosowania systemu.

French

dans le cas d'arrachage définitif, la demande de compensation est introduite au plus tard le 31 octobre de la première année d'application.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) były uprawiane w 1997 r. i na których zastosowano specjalne środki odłogowania i/lub wykarczowania.

French

b) étaient en production en 1997 et ont fait l'objet de mesures spéciales temporaires de mise au repos et/ou d'arrachage.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

do celów rozporządzenia (ewg) nr 2220/85, zobowiązaniem tym jest zobowiązanie do wykarczowania danego obszaru.

French

aux fins du règlement (cee) no 2220/85, l'obligation porte sur l'arrachage de la superficie considérée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

współistnienia winorośli, do której wykarczowania zobowiązał się producent, wraz z nowoposadzoną winoroślą zgodnie z art. 66 ust. 2;

French

la coexistence de vignes que le producteur s'est engagé à arracher et de vignes nouvellement plantées en vertu de l'article 64, paragraphe 2.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie nakładają na producentów, którzy nie przestrzegają wymogu wykarczowania, sankcje zróżnicowane w zależności od wagi, zakresu i czasu trwania naruszenia.

French

les États membres imposent des sanctions, modulées en fonction de la gravité, de l’étendue et de la durée du manquement, aux producteurs qui ne se sont pas conformés à cette obligation d’arrachage.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obszary rolnicze poprzednio wykorzystywane pod uprawę winorośli z chwilą wykarczowania będą się kwalifikowały do obszarów objętych systemem płatności jednolitej i otrzymają pomoc bezpośrednią niezwiązaną z produkcją w wysokości odpowiadającej średniej pomocy wypłacanej w regionie.

French

après l’arrachage, les surfaces agricoles anciennement plantées en vigne pourront prétendre au statut de zones éligibles au titre du régime de paiement unique et donner lieu au paiement du montant moyen régional de l’aide directe découplée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zostaną wykarczowane. kosztem wykarczowania zostanie obciążony producent, którego to dotyczy. państwa członkowskie podejmą wszelkie kroki celem zagwarantowania, że ten ustęp jest stosowany.

French

sont arrachées. les dépenses liées à un tel arrachage sont supportées par le producteur concerné. les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir l'application du présent paragraphe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

obszary rolnicze, poprzednio wykorzystywane pod uprawę winorośli, z chwilą wykarczowania kwalifikowałyby się do obszarów objętych systemem jednolitej płatności i otrzymałyby płatność bezpośrednią oddzieloną od produkcji w wysokości odpowiadającej średniej dla regionu.

French

la superficie agricole anciennement utilisée pour la production de vin pourrait prétendre, une fois arrachée, au statut de zone éligible au titre du rpu et donnerait lieu au paiement du montant moyen régional de l’aide directe découplée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

państwa członkowskie mogą przyznać prawa ponownego sadzenia tym producentom, którzy zobowiązali się do wykarczowania obszaru, na którym rośnie winorośl, przed upływem trzeciego roku po roku, w którym winorośl była sadzona.

French

les États membres peuvent octroyer des droits de replantation aux producteurs qui s'engagent à procéder à l'arrachage d'une superficie plantée en vignes avant la fin de la troisième campagne suivant celle où cette superficie a été plantée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do czasu przeprowadzenia wykarczowania zgodnie z ust. 1 winogrona i produkty z winogron pochodzących z obszarów, o których mowa we wspomnianym ustępie, mogą być wprowadzane do obrotu jedynie w celu destylacji, której całkowity koszt ponosi producent.

French

dans l’attente de l’arrachage prévu au paragraphe 1, les raisins et les produits issus des raisins provenant des superficies visées dans ce paragraphe ne peuvent être mis en circulation qu’à destination des distilleries aux frais exclusifs du producteur.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w ten sposób w państwach członkowskich decydujących się na stosowanie tych środków specjalnych, grupy producentów mogą, aż do zbiorów w roku 2002, uciekać się do tymczasowego odłogowania i/lub trwałego wykarczowania powierzchni przeznaczonej pod uprawę chmielu.

French

ainsi, dans les États membres qui décident d'appliquer les mesures spéciales, les groupements de producteurs peuvent, jusque et y compris la récolte 2002, recourir à des mesures de mise au repos temporaire et/ou d'arrachage définitif des superficies houblonnières.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(1) w celu usunięcia nadwyżki z rynku chmielu, rozporządzenie rady (we) nr 1098/98 [2] wprowadza tymczasowe środki specjalne w ramach procedury przewidzianej w art. 16a rozporządzenia (ewg) nr 1696/71. w ten sposób w państwach członkowskich decydujących się na stosowanie tych środków specjalnych, grupy producentów mogą, aż do zbiorów w roku 2002, uciekać się do tymczasowego odłogowania i/lub trwałego wykarczowania powierzchni przeznaczonej pod uprawę chmielu.

French

(1) afin de remédier à une situation excédentaire sur le marché du houblon, le règlement (ce) n° 1098/98 du conseil(2) instaure des mesures spéciales temporaires selon la procédure prévue à l'article 16 bis du règlement (cee) n° 1696/71. ainsi, dans les États membres qui décident d'appliquer les mesures spéciales, les groupements de producteurs peuvent, jusque et y compris la récolte 2002, recourir à des mesures de mise au repos temporaire et/ou d'arrachage définitif des superficies houblonnières.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,341,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK