Results for lindau translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

lindau

German

lindau

Last Update: 2012-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

arvid vilhelm lindau (ur.

German

arvid vilhelm lindau (* 23.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

17 sierpnia 1877 w lindau; zm.

German

august 1877 in lindau; † 6.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

6 lipca 1872 w lindau (bodensee); zm.

German

juli 1872 in lindau; † 10.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

maria zmarła w wieku 81 lat w villa amsee, lindau (bodensee).

German

maria starb mit 81 jahren in der villa amsee in lindau.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

kolei w norymberdze, która miała zorganizować budowę linii kolejowej z lindau przez augsburg i norymbergę do hof.

German

diese sollte den bau einer eisenbahnstrecke von lindau über augsburg und nürnberg nach hof organisieren.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

== literatura ==* otto feger, "geschichte des bodenseeraumes", bd.1, lindau, konstanz, 1956, s. 196f.

German

* otto feger: "geschichte des bodenseeraumes", bd.1, lindau, konstanz, 1956, s.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

od roku 1852 w mieście znajduje się dworzec kolejowy kempten (allgäu) hauptbahnhof (linia monachium-lindau (bodensee)).

German

im stadtgebiet von kempten gibt es außer dem hauptbahnhof noch die bahnhöfe kempten (allgäu) ost und st. mang.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

h) realokacja punktów z rezerwy wspólnotowej jest ustalana zgodnie z kryteriami określonymi w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (we) 3298/94 oraz, w szczególności, zgodnie z rzeczywistym wykorzystaniem punktów przydzielonych państwom członkowskim, a także szczególnymi potrzebami przewoźników poruszających się w ruchu tranzytowym przez austrię w drodze do lindau-bregenz-st. margrethen (tranzyt hörbranz).

German

h) die neuzuteilung von punkten aus der gemeinschaftsreserve wird nach den in artikel 8 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 3298/94 genannten kriterien und insbesondere entsprechend der tatsächlichen nutzung der den mitgliedstaaten zugeteilten punkte sowie den speziellen bedürfnissen der verkehrsunternehmer gewichtet, die Österreich auf der strecke lindau-bregenz-st. margarethen ("hörbranz-transit") durchqueren.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,633,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK