Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
za namene tega sporazuma
für die zwecke dieses abkommens
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
za namene tega pravilnika:
im sinne dieser regelung bedeutet
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega ima zastarele proizvodne zmogljivosti.
poleg tega ima zastarele proizvodne zmogljivosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega je do leta 2003 prodaja rasla.
poleg tega je do leta 2003 prodaja rasla.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega proizvajalec predloži naslednje informacije:
darüber hinaus legt der hersteller folgendes vor:
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
d15 skladiščenje do enega od postopkov s tega seznama
d15 vaheladustamine käesoleva loetelu mis tahes toimingu ajal
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] glej stran 1 tega uradnega lista.
[1] siehe seite 1 dieses amtsblatts.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:
v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to pogodbo
v potrditev tega so spodaj podpisani pooblascenci podpisali to pogodbo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega je jamstvo začelo veljati s povratno veljavo 31.
darüber hinaus trat sie effektiv und rückwirkend am 31.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
zaradi tega program upravljavcem omrežja ne prinaša nikakršne konkurenčne prednosti.
zaradi tega program upravljavcem omrežja ne prinaša nikakršne konkurenčne prednosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
10a | stanje zunaj področja veljavnosti na začetku tega dneva |
10a | bedingung "kontrollgerät nicht erforderlich" zu tagesbeginn |
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poleg tega si družba prizadeva zmanjšati svoj delež polizdelkov v korist končnih izdelkov.
poleg tega si družba prizadeva zmanjšati svoj delež polizdelkov v korist končnih izdelkov.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega je v zadnjih letih veliko vlagala v posodobitev tehnologije in širitev proizvodnih programov.
poleg tega je v zadnjih letih veliko vlagala v posodobitev tehnologije in širitev proizvodnih programov.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[16] od tega se 824 ton dodeli norveški in 75 ton ferskim otokom.
[16] davon werden norwegen 824 t und den färöern 75 t zugewiesen.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:
24. poleg tega ni jasno, kako bo načrt prestrukturiranja družbi omogočil ponovno vzpostavitev dolgoročne rentabilnosti.
24. poleg tega ni jasno, kako bo načrt prestrukturiranja družbi omogočil ponovno vzpostavitev dolgoročne rentabilnosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(38) poleg tega so italijanske oblasti v pismu a/33699 z dne 21.
(38) mit schreiben a/33699 vom 21.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sq | m | (serijska številka sporočila tega plovila v tekočem letu) |
sq | m | (seriennummer der meldung dieses schiffs im laufenden jahr) |
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:
vendar je treba o uporabi tega posebnega pogoja vnaprej obvestiti komisijo (her/*04b).
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden (her/*04b.).
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] v okviru tega celotnega dovoljenega ulova je območje, dostopno za ribolov, opredeljeno z:
[1] diese tac darf in dem gebiet mit folgenden grenzen gefischt werden:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.6.1 če je položaj sedenja točno določen z obliko sedeža, je ravnina p srednja ravnina tega sedeža;
ist die sitzposition durch die form des sitzes gut definiert, ist die ebene p die mittelebene dieses sitzes;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality: