İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
za namene tega sporazuma
für die zwecke dieses abkommens
Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za namene tega pravilnika:
im sinne dieser regelung bedeutet
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poleg tega ima zastarele proizvodne zmogljivosti.
poleg tega ima zastarele proizvodne zmogljivosti.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poleg tega je do leta 2003 prodaja rasla.
poleg tega je do leta 2003 prodaja rasla.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poleg tega proizvajalec predloži naslednje informacije:
darüber hinaus legt der hersteller folgendes vor:
Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d15 skladiščenje do enega od postopkov s tega seznama
d15 vaheladustamine käesoleva loetelu mis tahes toimingu ajal
Son Güncelleme: 2017-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[1] glej stran 1 tega uradnega lista.
[1] siehe seite 1 dieses amtsblatts.
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to pogodbo
v potrditev tega so spodaj podpisani pooblascenci podpisali to pogodbo
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poleg tega je jamstvo začelo veljati s povratno veljavo 31.
darüber hinaus trat sie effektiv und rückwirkend am 31.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaradi tega program upravljavcem omrežja ne prinaša nikakršne konkurenčne prednosti.
zaradi tega program upravljavcem omrežja ne prinaša nikakršne konkurenčne prednosti.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10a | stanje zunaj področja veljavnosti na začetku tega dneva |
10a | bedingung "kontrollgerät nicht erforderlich" zu tagesbeginn |
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
poleg tega si družba prizadeva zmanjšati svoj delež polizdelkov v korist končnih izdelkov.
poleg tega si družba prizadeva zmanjšati svoj delež polizdelkov v korist končnih izdelkov.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poleg tega je v zadnjih letih veliko vlagala v posodobitev tehnologije in širitev proizvodnih programov.
poleg tega je v zadnjih letih veliko vlagala v posodobitev tehnologije in širitev proizvodnih programov.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[16] od tega se 824 ton dodeli norveški in 75 ton ferskim otokom.
[16] davon werden norwegen 824 t und den färöern 75 t zugewiesen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
24. poleg tega ni jasno, kako bo načrt prestrukturiranja družbi omogočil ponovno vzpostavitev dolgoročne rentabilnosti.
24. poleg tega ni jasno, kako bo načrt prestrukturiranja družbi omogočil ponovno vzpostavitev dolgoročne rentabilnosti.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(38) poleg tega so italijanske oblasti v pismu a/33699 z dne 21.
(38) mit schreiben a/33699 vom 21.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sq | m | (serijska številka sporočila tega plovila v tekočem letu) |
sq | m | (seriennummer der meldung dieses schiffs im laufenden jahr) |
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vendar je treba o uporabi tega posebnega pogoja vnaprej obvestiti komisijo (her/*04b).
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden (her/*04b.).
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[1] v okviru tega celotnega dovoljenega ulova je območje, dostopno za ribolov, opredeljeno z:
[1] diese tac darf in dem gebiet mit folgenden grenzen gefischt werden:
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.1.6.1 če je položaj sedenja točno določen z obliko sedeža, je ravnina p srednja ravnina tega sedeža;
ist die sitzposition durch die form des sitzes gut definiert, ist die ebene p die mittelebene dieses sitzes;
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: