Results for treningowe translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

treningowe

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

buty treningowe

German

trainingsschuhe

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

symulatory treningowe (std)

German

simulationsübungsgeräte

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

piłkarskie pomoce treningowe

German

fußballtrainingshilfen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podstawowe urządzenie treningowe do lotów wg wskazań przyrządów

German

instrumentenflugübungsgerät

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

usługi treningowe, poprawiające kondycję i w zakresie aerobiku

German

sporttraining oder aerobic

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

obuwie do tenisa, koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe itp., z cholewkami, z materiałów włókienniczych

German

sportschuhe; tennis-, basketball-, turn-, trainings- und ähnliche schuhe, mit laufsohlen aus kautschuk oder kunststoff und oberteil aus spinnstoffen

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pilotażowe programy treningowe dla rybaków na obszarach natura 2000, korzyści dla lokalnej społeczności, w tym możliwości płynące z turystyki.

German

pilotvorhaben zur weiterbildung von fischern in natura 2000-gebieten, vorteile für gemeinschaften, einschließlich tourismusmöglichkeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

cpa 15.20.21: obuwie do tenisa, koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe itp. z cholewkami z materiałów włókienniczych

German

cpa 15.20.21: tennisschuhe, basketballschuhe, turnschuhe, trainingsschuhe und ähnliche schuhe

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

ubiory treningowe noszone są wyłącznie lub głównie do działalności sportowej, w przeciwieństwie do kompletów, co do których warunek taki nie jest wymagany w związku z ich klasyfikacją;

German

trainingsanzuege werden ausschließlich oder hauptsächlich während sportlicher aktivitäten getragen, im gegensatz zu kombinationen, für die ein solches kriterium für ihre einreihung nicht notwendig ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

ubiory treningowe składają się z dwóch ubiorów, jednego przeznaczonego do okrycia górnej partii ciała oraz spodni; komplety mogą również składać się z takich samych elementów;

German

trainingsanzuege bestehen aus zwei teilen, d.h. aus einem kleidungsstück zum bedecken des oberkörpers und einer langen hose; kombinationen können auch auf die gleiche weise zusammengestellt sein.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

z jednej strony, cechy charakterystyczne wspólne dla ubiorów treningowych oraz wyżej wspomnianych kompletów utrudniają prawidłowe rozgraniczenie między tymi dwoma typami ubiorów; z drugiej strony ubiory treningowe mają bardziej specyficzne przeznaczenie niż komplety;

German

aufgrund der obengenannten gemeinsamen merkmale von trainingsanzuegen und kombinationen gibt es in der praxis einerseits schwierigkeiten mit der korrekten unterscheidung dieser zwei arten von kleidungsstücken, andererseits haben aber trainingsanzuege, im vergleich zu kombinationen, einen genaueren verwendungszweck.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

en 957-5:1996 „stacjonarny sprzęt treningowy. urządzenia treningowe z użyciem korb i pedałów, dodatkowe szczególne wymagania bezpieczeństwa i metody badań”;

German

en 957-5:1996 „stationäre trainingsgeräte — teil 5: tretkurbel-trainingsgeräte, zusätzliche besondere sicherheitstechnische anforderungen und prüfverfahren“

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

(13) w szczególności wniosek dotyczy obuwia o przeznaczeniu sportowym, które wymaga zastosowania szczególnej technologii o nazwie "staf", tzn. szczególnej technologii obuwia sportowego. w tym kontekście obuwie o przeznaczeniu sportowym powinno oznaczać tenisówki, buty koszykarskie, buty gimnastyczne, buty treningowe i podobne. obuwie objęte postępowaniem (tzn. staf) jest obecnie klasyfikowane w ramach następujących kodów cn: ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998. wnioski dotyczące staf zostały szczegółowo przeanalizowane. po pierwsze, ustalono, że staf jest wysokiej klasy obuwiem, które posiada charakterystyczne właściwości techniczne i jest przeznaczone specjalnie do użytku sportowego. cechy te obejmują głównie złożoną wkładkę zewnętrzną przeznaczoną do ochrony części pięty i przedniej części stopy sportowca oraz dodatkową wkładkę wewnętrzną z elementami wyściełającymi lub stabilizującymi w celu amortyzacji wstrząsów oraz/lub kontroli ruchu. cechy te są niezbędne dla podnoszenia wyników i uniknięcia urazów podczas uprawiania sportu.

German

(13) genauer noch betrifft dieses vorbringen nach spezialtechniken hergestellte schuhe für sportzwecke ("special technology athletic footwear", nachstehend "staf" abgekürzt). für die zwecke dieser untersuchung handelt es sich bei "schuhen für sportzwecke" um tennisschuhe, basketballschuhe, turnschuhe, trainingschuhe und andere derartige schuhe. diese schuhe (staf) werden derzeit den kn-codes ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039991, ex64039993, ex64039996 und ex64039998 zugewiesen. die vorbringen in bezug auf staf wurden in allen einzelheiten geprüft. zunächst wurde festgestellt, dass es sich bei staf um äußerst hochentwickelte schuhe handelt, die herausragende technische merkmale aufweisen und speziell für sportzwecke entwickelt wurden. zu diesen merkmalen zählen im wesentlichen eine komplexe laufsohle, die ferse und vorderfuß schützen soll, und eine zusätzliche zwischensohle, die besondere abfedernde und stabilisierende elemente mit stoßdämpfender wirkung und/oder zur bewegungskontrolle (motion control) aufweist. jene merkmale sind für die steigerung der leistung und die vermeidung von verletzungen bei der ausübung sportlicher aktivitäten von grundlegender bedeutung.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,563,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK