Results for zapisujące translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

zapisujące

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

pociągi muszą być wyposażone w urządzenia zapisujące dane.

German

die züge sind mit einem fahrtenschreiber auszustatten.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry i psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów

German

dichtemesser (aräometer, senkwaagen) und ähnliche schwimmende instrumente, thermometer, pyrometer, barometer, hygrometer und psychrometer, auch mit registriervorrichtung, auch miteinander kombiniert

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) są wyposażone w urządzenie zapisujące przebieg podróży (vgrd) w celu dostarczania informacji w wypadku ewentualnego dochodzenia w sprawie ofiar katastrofy.

German

d) mit einem schiffsdatenschreiber ausgerüstet sind, der informationen für eine etwaige untersuchung eines unfalls liefern kann.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry i psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów

German

dichtemesser (aräometer, senkwaagen) und ähnliche schwimmende instrumente, thermometer, pyrometer, barometer, hygrometer und psychrometer, auch mit registriervorrichtung, auch miteinander kombiniert

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„urządzenie zapisujące przebieg podróży” (vdr) ma znaczenie zgodne z definicją podaną w rezolucjach imo a.861(20) oraz msc.163(78);

German

der begriff „schiffsdatenschreiber“ (vdr) ist gemäß der begriffsbestimmung in den imo-entschließungen a.861(20) und msc.163(78) zu verstehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,294,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK