Results for dawać translation from Polish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

dawać

Greek

δίνω

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

restauracja przestała dawać zyski…

Greek

Το εστιατόριο δεν ήταν p i ι α κερδοφόρο…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

surowica oieelisanss musi zawsze dawać reakcję negatywną.

Greek

ο oieelisanss πρέπει να δίνει πάντα αρνητική αντίδραση.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

system musi dawać stabilne i możliwe do odtworzenia rezultaty.

Greek

Το σύστημα πρέπει να παρέχει σταθερά και αναπαραγώγιμα αποτελέσματα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

nie była pomyślana, by dawać pieniądze biedniejszym regionom dla zrekompensowania im liberalizacji.

Greek

Σε piολλέ piεριpiτώσει, ο αντίκτυpiο ήταν piολύ εγαλύτερο, piαρότι το έγιστο αpiοτέλε-σα piου piετύχαε ήταν 4% αpiό άpiοψη ΑΕγχΠ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

unia jest przekonana, że jako jedna z potęg gospodarczych ma obowiązek dawać przykład.

Greek

Είναι piεpiεισένη ότι ια είζων οικονοική δύναη οφείλει να ηγείται δίνοντα το piαράδειγα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

krajowe plany kontroli powinny dawać wyczerpujący przegląd struktury i zadań właściwych organów.

Greek

Τα εθνικά σχέδια ελέγχου πρέπει να παρέχουν μια ολοκληρωμένη επισκόπηση της δομής και των καθηκόντων των αρμόδιων αρχών.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

) i funkcjonował skutecznie tak, aby dawać racjonalne zapewnienie, że deklaracje wydatków przedstawione

Greek

1198/2006 και στο κεφάλαιο vii του κανονισού (ΕΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

surowica oieelisanss rozcieńczona 1:10 w ujemnym mleku musi zawsze dawać reakcję negatywną;

Greek

ο oieelisanss, αραιωμένος σε αναλογία 1/10 σε αρνητικό γάλα, πρέπει να δίνει πάντα αρνητική αντίδραση·

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

poza rzeczywistymi dochodami, inne okoliczności mogą również dawać prawo do emerytury z przyczyn związanych z repartycją.

Greek

Για τα εισοδήατα piου στοιχειοθετούν δικαίωα στη σύνταξη piροβλέpiεται ένα κατώτατο και ένα ανώτατο όριο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

kandydaci muszą być członkami krajowego organu odpowiedzialnego za audyt w państwie członkowskim oraz dawać rękojmię bezpieczeństwa i niezależności.

Greek

Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι μέλη εθνικού ελεγκτικού οργανισμού ενός κράτους μέλους και να παρέχουν επαρκή εχέγγυα ασφάλειας και ανεξαρτησίας.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

4 – nigdy nie należy dawać antybiotyku innej osobie, gdyż w przypadku jej choroby może okazać się niewłaściwy.

Greek

4 - Ποτέ µη δίνετε το αντιβιοτικό σας σε ένα άλλο πρόσωπο, διότι µπορεί να µην είναι κατάλληλο για την ασθένειά του.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

badanie laboratoryjne próbek małży pobranych podczas inspekcji zdrowotnych przeprowadzanych przez służby urzędowe muszą dawać wyniki negatywne w odniesieniu do przedmiotowych patogenów.

Greek

οι εργαστηριακές εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν σε μαλάκια που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων υγειονομικού ελέγχου, έχουν δώσει αρνητικά αποτελέσματα σχετικά με τους συγκεκριμένους παθογόνους παράγοντες.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

komisji są prawidłowe, oraz aby dawać tym samym racjonalne zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe.

Greek

498/2007( αpiοτελεσατικά ώστε να piαράσχουν εύλογη βεβαιότητα ω piρο την ορθότητα των καταστάσεων δαpiανών piου υpiοβλήθηκαν στην Εpiιτροpiή και,κατά συνέpiεια, ω piρο τη νοιότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

-obejmować znaczny zakres w kategoriach sytuacji na rynku i tendencji rynkowych,-dawać gwarancje ich należytej realizacji,

Greek

2. Για να χορηγηθεί η χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα, οι προτεινόμενες ενέργειες πρέπει:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

choć taki scenariusz jest mało prawdopodobny, w 2002 r. ebc postanowił zaprzestać wykorzystywania surowców zawierających tbt do produkcji banknotów euro, aby nie dawać społeczeństwu powodów do obaw.

Greek

Παρόλο που αυτή η υπόθεση δεν είναι ρεαλιστική, η ΕΚΤ αποφάσισε εντούτοις, το 2002, την εξάλειψη της ουσίας tbt από όλες τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των τραπεζογραμματίων ευρώ, προκειμένου να καθησυχάσει τυχόν ανησυχίες του κοινού όσον αφορά την παρουσία τοξικών στοιχείων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

aby mówić o istnieniu pomocy państwa, środek musi przede wszystkim dawać beneficjentom korzyść, która zwalnia ich od obciążeń, które są normalnie ponoszone z ich budżetów.

Greek

Προκειμένου να υπάρξει κρατική ενίσχυση, το μέτρο πρέπει να δίνει στους δικαιούχους ένα πλεονέκτημα το οποίο να τους ανακουφίζει από τις επιβαρύνσεις που θα έπρεπε κανονικά να υφίστανται ο προϋπολογισμός τους.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

prowincja wskazuje ponadto na bodźce, jakie inwestycja będzie dawać rolnikom mającym problemy z tradycyjnymi, lokalnie uprawianymi roślinami, takimi jak ziemniaki skrobiowe.

Greek

Επίσης, η επαρχία αναφέρει τα κίνητρα που θα παράσχει η επένδυση για τους γεωργούς οι οποίοι αντιμετωπίζουν προβλήματα με τις παραδοσιακές και τοπικές καλλιέργειες, όπως τα γεώμηλα για παραγωγή αμύλου.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wyżej wymieniony okres musi dawać wystarczające gwarancje zdrowia; okres jednego roku można uznać za zadowalający;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią stałego komitetu weterynaryjnego,

Greek

Αρθρο 1Η χρονική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4β πρώτο εδάφιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ και κατά τη διάρκεια της οποίας τα Κράτη μέλη δεν επιτρέπουν πλέον επίσημα τον αντιαφθωδικό εμβολιασμό στο έδαφός τους, καθορίζεται σε ένα έτος.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kształcenie w zakresie położnictwa powinno dawać większą pewność, że dana osoba zdobyła określoną wiedzę i umiejętności konieczne do wykonywania czynności położnej, o których mowa w dyrektywie 2005/36/we.

Greek

Η κατάρτιση των μαιών/μαιευτών θα πρέπει να παρέχει μεγαλύτερη βεβαιότητα ότι ο επαγγελματίας έχει αποκτήσει ορισμένες γνώσεις και δεξιότητες απαραίτητες για να ασκεί τις δραστηριότητες μαίας/μαιευτή που αναφέρονται στην οδηγία 2005/36/ΕΚ.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,538,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK