Results for euganejska translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

euganejska

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

wenecja euganejska

Greek

Βένετο

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

wenecja euganejska -68 -

Greek

veneto -68 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

region wenecja euganejska.

Greek

Περιφέρεια veneto.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

region: wenecja euganejska

Greek

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: veneto

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

region -veneto (wenecja euganejska) -

Greek

Περιφέρεια -veneto -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

państwo członkowskie: włochy (wenecja euganejska)

Greek

Κράτος μέλος: Ιταλία (Βένετο)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

region wenecja euganejska: prowincje belluno, padwa.”;

Greek

Περιοχή veneto: επαρχίες belluno, padova.».

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

obecnie na terytorium piemontu istnieje jedynie dwanaście tego typu stacji, w porównaniu z 80 działającymi w regionie emilia romania i 64 w regionie wenecja euganejska.

Greek

Επί του παρόντος υπάρχουν μόνο δώδεκα εγκαταστάσεις αυτού του είδους στην επικράτεια του piemonte, έναντι 80 στην emilia romagna και 64 στο veneto.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

włochy przedłożyły komisji dokumentację wskazującą na zgodność z odpowiednimi warunkami przewidzianymi w dyrektywie 64/432/ewg w odniesieniu do wszystkich prowincji regionu wenecja euganejska w celu uznania tego regionu włoch za oficjalnie wolny od gruźlicy bydła.

Greek

Η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η τήρηση των σχετικών όρων που προβλέπονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ, όσον αφορά όλες τις επαρχίες της περιφέρειας veneto ώστε η εν λόγω περιφέρεια να αναγνωρισθεί ως επισήμως απαλλαγμένη περιφέρεια της Ιταλίας από τη φυματίωση των βοοειδών.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(9) program dotyczy rozbudowy sieci stacji paliwowych zajmujących się dystrybucją gazu ziemnego (metanu) dla pojazdów samochodowych. obecnie na terytorium piemontu istnieje jedynie dwanaście tego typu stacji, w porównaniu z 80 działającymi w regionie emilia romania i 64 w regionie wenecja euganejska. uznaje się, iż liczba ta jest niewystarczająca do spełnienia celu z kioto w zakresie redukcji emisji co2 – do poziomu ustalonego w przepisach krajowych i regionalnych – oraz do ograniczenia wpływu na środowisko innych substancji niebezpiecznych istniejących w atmosferze poprzez redukcję w skali regionalnej poziomu następujących związków: a) dwutlenku siarki; b) pyłu drobnego; c) benzenu. emisja tych związków zanieczyszczających jest konsekwencją zagęszczenia ruchu drogowego i nadmiernego stosowania określonej mieszanki paliw tradycyjnych. z tego powodu region piemont skoncentrował swoje działania na kwestii transportu publicznego i prywatnego, zarówno w zakresie natężenia ruchu/struktury pojazdów, jak i dystrybucji paliw.

Greek

-dgr (διάταγμα του περιφερειακού συμβουλίου) αριθ. 13-7622 "Διάδοση της χρήσης μεθανίου και gpl, καθώς και άλλων καινοτόμων μηχανοκινήσεων χαμηλής περιβαλλοντικής επίδρασης, στους δημόσιους στόλους υπηρεσίας κοινής ωφελείας. Ορισμός των κριτηρίων κατανομής και μεταφοράς των κονδυλίων στις επαρχίες",-dgr (διάταγμα του περιφερειακού συμβουλίου) αριθ. 62-6806 "Γενικά κριτήρια και λεπτομέρειες της εισφοράς του σχεδίου επενδύσεων στις δημόσιες τοπικές μεταφορές στο piemonte σύμφωνα με το νόμο 194/98. Απόθεμα 9009895,07 ευρώ του κεφαλαίου 25192/2002 υπέρ της Περιφερειακής Διεύθυνσης Μεταφορών".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,364,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK