Vous avez cherché: euganejska (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

euganejska

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

wenecja euganejska

Grec

Βένετο

Dernière mise à jour : 2014-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wenecja euganejska -68 -

Grec

veneto -68 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

region wenecja euganejska.

Grec

Περιφέρεια veneto.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

region: wenecja euganejska

Grec

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: veneto

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

region -veneto (wenecja euganejska) -

Grec

Περιφέρεια -veneto -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

państwo członkowskie: włochy (wenecja euganejska)

Grec

Κράτος μέλος: Ιταλία (Βένετο)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

region wenecja euganejska: prowincje belluno, padwa.”;

Grec

Περιοχή veneto: επαρχίες belluno, padova.».

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

obecnie na terytorium piemontu istnieje jedynie dwanaście tego typu stacji, w porównaniu z 80 działającymi w regionie emilia romania i 64 w regionie wenecja euganejska.

Grec

Επί του παρόντος υπάρχουν μόνο δώδεκα εγκαταστάσεις αυτού του είδους στην επικράτεια του piemonte, έναντι 80 στην emilia romagna και 64 στο veneto.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

włochy przedłożyły komisji dokumentację wskazującą na zgodność z odpowiednimi warunkami przewidzianymi w dyrektywie 64/432/ewg w odniesieniu do wszystkich prowincji regionu wenecja euganejska w celu uznania tego regionu włoch za oficjalnie wolny od gruźlicy bydła.

Grec

Η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η τήρηση των σχετικών όρων που προβλέπονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ, όσον αφορά όλες τις επαρχίες της περιφέρειας veneto ώστε η εν λόγω περιφέρεια να αναγνωρισθεί ως επισήμως απαλλαγμένη περιφέρεια της Ιταλίας από τη φυματίωση των βοοειδών.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(9) program dotyczy rozbudowy sieci stacji paliwowych zajmujących się dystrybucją gazu ziemnego (metanu) dla pojazdów samochodowych. obecnie na terytorium piemontu istnieje jedynie dwanaście tego typu stacji, w porównaniu z 80 działającymi w regionie emilia romania i 64 w regionie wenecja euganejska. uznaje się, iż liczba ta jest niewystarczająca do spełnienia celu z kioto w zakresie redukcji emisji co2 – do poziomu ustalonego w przepisach krajowych i regionalnych – oraz do ograniczenia wpływu na środowisko innych substancji niebezpiecznych istniejących w atmosferze poprzez redukcję w skali regionalnej poziomu następujących związków: a) dwutlenku siarki; b) pyłu drobnego; c) benzenu. emisja tych związków zanieczyszczających jest konsekwencją zagęszczenia ruchu drogowego i nadmiernego stosowania określonej mieszanki paliw tradycyjnych. z tego powodu region piemont skoncentrował swoje działania na kwestii transportu publicznego i prywatnego, zarówno w zakresie natężenia ruchu/struktury pojazdów, jak i dystrybucji paliw.

Grec

-dgr (διάταγμα του περιφερειακού συμβουλίου) αριθ. 13-7622 "Διάδοση της χρήσης μεθανίου και gpl, καθώς και άλλων καινοτόμων μηχανοκινήσεων χαμηλής περιβαλλοντικής επίδρασης, στους δημόσιους στόλους υπηρεσίας κοινής ωφελείας. Ορισμός των κριτηρίων κατανομής και μεταφοράς των κονδυλίων στις επαρχίες",-dgr (διάταγμα του περιφερειακού συμβουλίου) αριθ. 62-6806 "Γενικά κριτήρια και λεπτομέρειες της εισφοράς του σχεδίου επενδύσεων στις δημόσιες τοπικές μεταφορές στο piemonte σύμφωνα με το νόμο 194/98. Απόθεμα 9009895,07 ευρώ του κεφαλαίου 25192/2002 υπέρ της Περιφερειακής Διεύθυνσης Μεταφορών".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,459,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK