From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ukierunkowywanie i integrowanie badań wspólnotowych
Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ΕΧΕ όηση του Ευρωpiαϊκού Χώρου Έρευνα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3 4 1 2koncentracja i integrowanie systemu
3 4 1 2Επικέντρωση και ενσωμάτωση του συστήματος
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
3 4 1 2 koncentracja i integrowanie systemu
3 4 1 2 Εστίαση και ολοκλήρωση του συστήματος
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dalsze doskonalenie oceny cyklu życia oraz integrowanie jej w analizach politycznych;
Με την περαιτέρω ανάπτυξη και ενοποίηση σε αναλύσεις πολιτικής της αξιολόγησης του κύκλου ζωής.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-przetwarzanie i integrowanie informacji oraz poszerzanie aktualnej wiedzy (4.8)
-Επεξεργασία, διασύνδεση και συμπλήρωση των διαθέσιμων γνώσεων (4.8).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w celu rozwijania konkurencyjnych rozwiązań niezbędne jest wspieranie badań naukowych i integrowanie ich wokół perspektywy zorientowanej na użytkownika.
Για να αναπτυχθούν ανταγωνιστικές λύσεις, είναι κρίσιμης σημασίας η υποστήριξη και η ενσωμάτωση της έρευνας που επικεντρώνεται στον χρήστη.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
integrowanie nowych podmiotów spoza granic danego obszaru zainteresowanych stron z sektora publicznego, prywatnego i organizacji pozarządowych – magicznego trójkąta partnerstwa na rzecz rozwoju lokalnego.
Η αγική τριάδα δηόσιου τοέα, ιδιωτικού τοέα και εθελοντών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednakże zgodnie z zasadą pomocniczości, państwa członkowskie, z uwagi na wydajność, muszą podejmować niezbędne uzgodnienia w celu zgromadzenia i analizy danych, podczas gdy zadaniem komisji jest integrowanie i rozpowszechnianie wyników wspólnoty;
Άρθρο 31. Το στατιστικό έδαφος της Κοινότητας και των κρατών μελών της αντιστοιχεί στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, όπως ορίζεται από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. wspólnota dokonuje wkładu finansowego do wspólnej struktury w wysokości maksymalnie 200 milionów eur na okres trwania szóstego programu ramowego.3. wspólnotowy wkład finansowy zostaje przekazany ze środków przyznanych w budżecie na zagadnienie priorytetowe "nauki przyrodnicze, genomika i biotechnologia na rzecz zdrowia" szczegółowego programu szóstego programu ramowego o nazwie "integrowanie i wzmacnianie europejskiej przestrzeni badawczej (2002–2006)".
3. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καταβάλλεται από τις δημοσιονομικές πιστώσεις που διατίθενται στη θεματική προτεραιότητα "βιολογικές επιστήμες, γονιδιωματική και βιοτεχνολογία στην υπηρεσία της υγείας" του ειδικού προγράμματος του έκτου προγράμματος πλαισίου με τίτλο "Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας (2002-2006)".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting