Você procurou por: integrowanie (Polonês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Greek

Informações

Polish

integrowanie

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

ukierunkowywanie i integrowanie badań wspólnotowych

Grego

Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ΕΧΕ όηση του Ευρωpiαϊκού Χώρου Έρευνα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3 4 1 2koncentracja i integrowanie systemu

Grego

3 4 1 2Επικέντρωση και ενσωμάτωση του συστήματος

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3 4 1 2 koncentracja i integrowanie systemu

Grego

3 4 1 2 Εστίαση και ολοκλήρωση του συστήματος

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dalsze doskonalenie oceny cyklu życia oraz integrowanie jej w analizach politycznych;

Grego

Με την περαιτέρω ανάπτυξη και ενοποίηση σε αναλύσεις πολιτικής της αξιολόγησης του κύκλου ζωής.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

-przetwarzanie i integrowanie informacji oraz poszerzanie aktualnej wiedzy (4.8)

Grego

-Επεξεργασία, διασύνδεση και συμπλήρωση των διαθέσιμων γνώσεων (4.8).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w celu rozwijania konkurencyjnych rozwiązań niezbędne jest wspieranie badań naukowych i integrowanie ich wokół perspektywy zorientowanej na użytkownika.

Grego

Για να αναπτυχθούν ανταγωνιστικές λύσεις, είναι κρίσιμης σημασίας η υποστήριξη και η ενσωμάτωση της έρευνας που επικεντρώνεται στον χρήστη.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

integrowanie nowych podmiotów spoza granic danego obszaru zainteresowanych stron z sektora publicznego, prywatnego i organizacji pozarządowych – magicznego trójkąta partnerstwa na rzecz rozwoju lokalnego.

Grego

Η αγική τριάδα δηόσιου τοέα, ιδιωτικού τοέα και εθελοντών

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jednakże zgodnie z zasadą pomocniczości, państwa członkowskie, z uwagi na wydajność, muszą podejmować niezbędne uzgodnienia w celu zgromadzenia i analizy danych, podczas gdy zadaniem komisji jest integrowanie i rozpowszechnianie wyników wspólnoty;

Grego

Άρθρο 31. Το στατιστικό έδαφος της Κοινότητας και των κρατών μελών της αντιστοιχεί στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, όπως ορίζεται από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2. wspólnota dokonuje wkładu finansowego do wspólnej struktury w wysokości maksymalnie 200 milionów eur na okres trwania szóstego programu ramowego.3. wspólnotowy wkład finansowy zostaje przekazany ze środków przyznanych w budżecie na zagadnienie priorytetowe "nauki przyrodnicze, genomika i biotechnologia na rzecz zdrowia" szczegółowego programu szóstego programu ramowego o nazwie "integrowanie i wzmacnianie europejskiej przestrzeni badawczej (2002–2006)".

Grego

3. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καταβάλλεται από τις δημοσιονομικές πιστώσεις που διατίθενται στη θεματική προτεραιότητα "βιολογικές επιστήμες, γονιδιωματική και βιοτεχνολογία στην υπηρεσία της υγείας" του ειδικού προγράμματος του έκτου προγράμματος πλαισίου με τίτλο "Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας (2002-2006)".

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,400,919 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK