You searched for: integrowanie (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

integrowanie

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

ukierunkowywanie i integrowanie badań wspólnotowych

Grekiska

Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ΕΧΕ όηση του Ευρωpiαϊκού Χώρου Έρευνα

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3 4 1 2koncentracja i integrowanie systemu

Grekiska

3 4 1 2Επικέντρωση και ενσωμάτωση του συστήματος

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3 4 1 2 koncentracja i integrowanie systemu

Grekiska

3 4 1 2 Εστίαση και ολοκλήρωση του συστήματος

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dalsze doskonalenie oceny cyklu życia oraz integrowanie jej w analizach politycznych;

Grekiska

Με την περαιτέρω ανάπτυξη και ενοποίηση σε αναλύσεις πολιτικής της αξιολόγησης του κύκλου ζωής.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-przetwarzanie i integrowanie informacji oraz poszerzanie aktualnej wiedzy (4.8)

Grekiska

-Επεξεργασία, διασύνδεση και συμπλήρωση των διαθέσιμων γνώσεων (4.8).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w celu rozwijania konkurencyjnych rozwiązań niezbędne jest wspieranie badań naukowych i integrowanie ich wokół perspektywy zorientowanej na użytkownika.

Grekiska

Για να αναπτυχθούν ανταγωνιστικές λύσεις, είναι κρίσιμης σημασίας η υποστήριξη και η ενσωμάτωση της έρευνας που επικεντρώνεται στον χρήστη.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

integrowanie nowych podmiotów spoza granic danego obszaru zainteresowanych stron z sektora publicznego, prywatnego i organizacji pozarządowych – magicznego trójkąta partnerstwa na rzecz rozwoju lokalnego.

Grekiska

Η αγική τριάδα δηόσιου τοέα, ιδιωτικού τοέα και εθελοντών

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jednakże zgodnie z zasadą pomocniczości, państwa członkowskie, z uwagi na wydajność, muszą podejmować niezbędne uzgodnienia w celu zgromadzenia i analizy danych, podczas gdy zadaniem komisji jest integrowanie i rozpowszechnianie wyników wspólnoty;

Grekiska

Άρθρο 31. Το στατιστικό έδαφος της Κοινότητας και των κρατών μελών της αντιστοιχεί στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, όπως ορίζεται από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. wspólnota dokonuje wkładu finansowego do wspólnej struktury w wysokości maksymalnie 200 milionów eur na okres trwania szóstego programu ramowego.3. wspólnotowy wkład finansowy zostaje przekazany ze środków przyznanych w budżecie na zagadnienie priorytetowe "nauki przyrodnicze, genomika i biotechnologia na rzecz zdrowia" szczegółowego programu szóstego programu ramowego o nazwie "integrowanie i wzmacnianie europejskiej przestrzeni badawczej (2002–2006)".

Grekiska

3. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καταβάλλεται από τις δημοσιονομικές πιστώσεις που διατίθενται στη θεματική προτεραιότητα "βιολογικές επιστήμες, γονιδιωματική και βιοτεχνολογία στην υπηρεσία της υγείας" του ειδικού προγράμματος του έκτου προγράμματος πλαισίου με τίτλο "Ολοκλήρωση και ενίσχυση του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας (2002-2006)".

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,937,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK