Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w odniesieniu do:
που αφορά την ακόλουθη οντότητα::
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do:
Αναφορικά με:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże w odniesieniu
Εν πάση περιπτώσει, όσον αφορά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do projektów
Για έργα piου θεωρούνται
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do uczestnictwa:
-εξασφάλιση δομημένων διαβουλεύσεων με τους νέους στα ζητήματα που τους ενδιαφέρουν· αυτό πρέπει ιδίως να περιλαμβάνει την ενίσχυση του ρόλου των εθνικών συμβουλίων νεολαίας στη διαδικασία διαβούλευσης, εξασφαλίζοντας ότι αντιπροσωπεύουν επίσης τα συμφέροντα των νέων που δεν είναι μέλη οποιασδήποτε οργάνωσης·-ανάπτυξη τοπικών συμμετοχικών δομών (π.χ. συμβούλια νεολαίας), με συστηματική συμμετοχή των νέων στους τοπικούς οργανισμούς λήψης αποφάσεων, κινητοποιώντας την υποστήριξη των περιφερειακών και τοπικών αρχών·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) w odniesieniu do ue,
α) Όσον αφορά την ΕΕ:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-w odniesieniu do jakości:
-όσον αφορά την ποιότητα:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w odniesieniu do artykułu 10
Όσον αφορά το άρθρο 10
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
w odniesieniu do nazw południowoafrykańskich:
Όσον αφορά τις ονομασίες Νοτίου Αφρικής:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14. w odniesieniu do realizacji:
14. Αναφορικά με την εφαρμογή:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"p w odniesieniu do portugalii".
«p για την Πορτογαλία».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w odniesieniu do zagrożeń zdrowotnych:
Για τους κινδύνους που απειλούν την υγεία:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przyznawania pomocy w odniesieniu do:
τη χορήγηση ενίσχυσης για:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w odniesieniu do kryzysu w gruzji:
όσον αφορά την κρίση στη Γεωργία:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: