Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przeciwwskazań do stosowania rybawiryny.
ριμπαβιρίνη.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
chmp zatwierdził sześć przeciwwskazań:
Η chmp ενέκρινε έξι αντενδείξεις:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
chmp przyjął następującą treść przeciwwskazań:
Η ραμιπρίλη δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς με υπόταση ή αιμοδυναμική αστάθεια Η chmp υιοθέτησε την ακόλουθη αντένδειξη:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rozdział dotyczący przeciwwskazań pozostaje bez zmian.
νώµσιναχηµ νώκιτσιµθυρ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wykaz przeciwwskazań należy rozszerzyć o poniższe stwierdzenia:
Στην αντένδειξη πρέπει να προστεθούν τα ακόλουθα:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
w zakresie przeciwwskazań chmp przyjął następujące ujednolicone sformułowanie:
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες αντενδείξεις της
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
podmiot odpowiedzialny dokonał także zmiany pozostałych rozbieżnych przeciwwskazań.
Οι πληροφορίες του προϊόντος στα δισκία και στα πόσιµα σκευάσµατα περιέχουν επίσης την πρόσθετη αντένδειξη που σχετίζεται µε τα έκδοχα.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ostatnie doniesienia odnośnie interakcji leku z repaglinidem zostały dodane do przeciwwskazań.
Οι προσφάτως αναφερθείσες αλληλεπιδράσεις µε τη ρεπαγλινίδη έχουν προστεθεί στις αντενδείξεις.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nie należy przyjmować leku efficib, jeśli występuje którekolwiek z powyższych przeciwwskazań.
Μην πάρετε το efficib εάν κάποιο από τα παραπάνω ισχύει για εσάς.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku nietolerancji rybawiryny lub przeciwwskazań do jej stosowania pegintron stosowany jest w monoterapii.
Το pegintron χρησιμοποιείται μόνο του, σε περίπτωση δυσανεξίας ή αντένδειξης στη ριμπαβιρίνη.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
b) w stosownych przypadkach stwierdzenie dotyczące odpowiednich środków ostrożności i przeciwwskazań;
β) κατά περίπτωση, ένδειξη σχετικά με τις κατάλληλες προφυλάξεις και αντενδείξεις·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
viraferon należy podawać w monoterapii głównie w przypadku nietolerancji lub przeciwwskazań do stosowania rybawiryny. zy
αντένδειξης στη ριμπαβιρίνη. ντ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nie ma przeciwwskazań do kolejnego podawania dożylnego, o ile odczyn nie nawraca i nie ulega nasileniu.
Η µετάπειτα ενδοφλέβια χορήγηση δεν αντενδείκνυται, εκτός εάν οι αντιδράσεις επανεµφανιστούν ή επιδεινωθούν.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- dołączenie przeciwwskazań: rozpoznana choroba niedokrwienna serca i (lub) choroba naczyń
- προσθήκη των αντενδείξεων ∆ιαγνωσµένη ισχαιµική καρδιοπάθεια και/ ή αγγειακή εγκεφαλική
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uprzednio stosowane schematy chemioterapii muszą zawierać przynajmniej antracykliny i taksany, o ile nie było przeciwwskazań do tego typu leczenia.
Η προηγούμενη χημειοθεραπεία θα πρέπει να είχε συμπεριλάβει τουλάχιστον μια ανθρακυκλίνη και μια ταξάνη, εκτός αν οι ασθενείς είναι ακατάλληλοι για αυτές τις αγωγές.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- dołączenie przeciwwskazań: rozpoznana choroba niedokrwienna serca naczyń mózgowych oraz choroba naczyń obwodowych;
νόσος και περιφερική αρτηριοπάθεια.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e) w skróconej charakterystyce produktu nie podano przeciwwskazań dotyczących innych powszechnie stosowanych bez recepty weterynaryjnych produktów leczniczych;
ε) η περίληψη των χαρακτηριστικών δεν περιλαμβάνει αντενδείξεις συνδεόμενες με άλλα κτηνιατρικά φάρμακα τα οποία χρησιμοποιούνται συνήθως χωρίς συνταγή·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przy braku przeciwwskazań ograniczenie do użytkowników profesjonalnych jest zatem stosownym i dostępnym środkiem ograniczającym zagrożenie w odniesieniu do udzielania zezwoleń na produkty zawierające bromadiolon w niemczech.
Συνεπώς, ελλείψει ενδείξεων περί του αντιθέτου, ο περιορισμός στους επαγγελματίες χρήστες αποτελεί ενδεδειγμένο και διαθέσιμο μέτρο μετριασμού του κινδύνου για την έγκριση προϊόντων που περιέχουν βρωμαδιολόνη στη Γερμανία.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trzeba przestrzegać standardowych przeciwwskazań do badań mr, takich jak wykluczenie chorych z pompami infuzyjnymi, stymulatorami serca, klipsami ferromagnetycznymi itd.
Πριν την εξέταση, πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ασθενείς είναι επαρκώς ενυδατωμένοι.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przy braku jakichkolwiek przeciwwskazań producent lub importer substancji lub producent lub importer wyrobów mogą produkować lub importować substancję bądź produkować lub importować wyroby nie wcześniej niż po upływie dwóch tygodni od zgłoszenia.
Ελλείψει αντίθετης ένδειξης, ο p i α ρ α σκευαστής ή ο εισαγωγέας της ουσίας ή ο p i α ρ α γ ω γ ό ς ή εισαγωγέας των αν τι κ ει ¼ έ ν ω ν ¼ p i ο ρ ε ί να p i α ρ α σκευάζει ή να εισάγει την ουσία ή να p i α ρ ά γ ει ή να εισάγει τα αν τι κ ε ί ¼ ε να το ενωρίτερο δύο ε β δ ο ¼ ά δε ς ¼ ε τ ά την κ οι ν ο p i ο ί η σ η .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: