Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
przeciwwskazań do stosowania rybawiryny.
ριμπαβιρίνη.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
chmp zatwierdził sześć przeciwwskazań:
Η chmp ενέκρινε έξι αντενδείξεις:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chmp przyjął następującą treść przeciwwskazań:
Η ραμιπρίλη δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς με υπόταση ή αιμοδυναμική αστάθεια Η chmp υιοθέτησε την ακόλουθη αντένδειξη:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
rozdział dotyczący przeciwwskazań pozostaje bez zmian.
νώµσιναχηµ νώκιτσιµθυρ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
wykaz przeciwwskazań należy rozszerzyć o poniższe stwierdzenia:
Στην αντένδειξη πρέπει να προστεθούν τα ακόλουθα:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w zakresie przeciwwskazań chmp przyjął następujące ujednolicone sformułowanie:
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποιες αντενδείξεις της
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
podmiot odpowiedzialny dokonał także zmiany pozostałych rozbieżnych przeciwwskazań.
Οι πληροφορίες του προϊόντος στα δισκία και στα πόσιµα σκευάσµατα περιέχουν επίσης την πρόσθετη αντένδειξη που σχετίζεται µε τα έκδοχα.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ostatnie doniesienia odnośnie interakcji leku z repaglinidem zostały dodane do przeciwwskazań.
Οι προσφάτως αναφερθείσες αλληλεπιδράσεις µε τη ρεπαγλινίδη έχουν προστεθεί στις αντενδείξεις.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie należy przyjmować leku efficib, jeśli występuje którekolwiek z powyższych przeciwwskazań.
Μην πάρετε το efficib εάν κάποιο από τα παραπάνω ισχύει για εσάς.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w przypadku nietolerancji rybawiryny lub przeciwwskazań do jej stosowania pegintron stosowany jest w monoterapii.
Το pegintron χρησιμοποιείται μόνο του, σε περίπτωση δυσανεξίας ή αντένδειξης στη ριμπαβιρίνη.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) w stosownych przypadkach stwierdzenie dotyczące odpowiednich środków ostrożności i przeciwwskazań;
β) κατά περίπτωση, ένδειξη σχετικά με τις κατάλληλες προφυλάξεις και αντενδείξεις·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
viraferon należy podawać w monoterapii głównie w przypadku nietolerancji lub przeciwwskazań do stosowania rybawiryny. zy
αντένδειξης στη ριμπαβιρίνη. ντ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nie ma przeciwwskazań do kolejnego podawania dożylnego, o ile odczyn nie nawraca i nie ulega nasileniu.
Η µετάπειτα ενδοφλέβια χορήγηση δεν αντενδείκνυται, εκτός εάν οι αντιδράσεις επανεµφανιστούν ή επιδεινωθούν.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- dołączenie przeciwwskazań: rozpoznana choroba niedokrwienna serca i (lub) choroba naczyń
- προσθήκη των αντενδείξεων ∆ιαγνωσµένη ισχαιµική καρδιοπάθεια και/ ή αγγειακή εγκεφαλική
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
uprzednio stosowane schematy chemioterapii muszą zawierać przynajmniej antracykliny i taksany, o ile nie było przeciwwskazań do tego typu leczenia.
Η προηγούμενη χημειοθεραπεία θα πρέπει να είχε συμπεριλάβει τουλάχιστον μια ανθρακυκλίνη και μια ταξάνη, εκτός αν οι ασθενείς είναι ακατάλληλοι για αυτές τις αγωγές.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- dołączenie przeciwwskazań: rozpoznana choroba niedokrwienna serca naczyń mózgowych oraz choroba naczyń obwodowych;
νόσος και περιφερική αρτηριοπάθεια.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
e) w skróconej charakterystyce produktu nie podano przeciwwskazań dotyczących innych powszechnie stosowanych bez recepty weterynaryjnych produktów leczniczych;
ε) η περίληψη των χαρακτηριστικών δεν περιλαμβάνει αντενδείξεις συνδεόμενες με άλλα κτηνιατρικά φάρμακα τα οποία χρησιμοποιούνται συνήθως χωρίς συνταγή·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
przy braku przeciwwskazań ograniczenie do użytkowników profesjonalnych jest zatem stosownym i dostępnym środkiem ograniczającym zagrożenie w odniesieniu do udzielania zezwoleń na produkty zawierające bromadiolon w niemczech.
Συνεπώς, ελλείψει ενδείξεων περί του αντιθέτου, ο περιορισμός στους επαγγελματίες χρήστες αποτελεί ενδεδειγμένο και διαθέσιμο μέτρο μετριασμού του κινδύνου για την έγκριση προϊόντων που περιέχουν βρωμαδιολόνη στη Γερμανία.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trzeba przestrzegać standardowych przeciwwskazań do badań mr, takich jak wykluczenie chorych z pompami infuzyjnymi, stymulatorami serca, klipsami ferromagnetycznymi itd.
Πριν την εξέταση, πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ασθενείς είναι επαρκώς ενυδατωμένοι.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
przy braku jakichkolwiek przeciwwskazań producent lub importer substancji lub producent lub importer wyrobów mogą produkować lub importować substancję bądź produkować lub importować wyroby nie wcześniej niż po upływie dwóch tygodni od zgłoszenia.
Ελλείψει αντίθετης ένδειξης, ο p i α ρ α σκευαστής ή ο εισαγωγέας της ουσίας ή ο p i α ρ α γ ω γ ό ς ή εισαγωγέας των αν τι κ ει ¼ έ ν ω ν ¼ p i ο ρ ε ί να p i α ρ α σκευάζει ή να εισάγει την ουσία ή να p i α ρ ά γ ει ή να εισάγει τα αν τι κ ε ί ¼ ε να το ενωρίτερο δύο ε β δ ο ¼ ά δε ς ¼ ε τ ά την κ οι ν ο p i ο ί η σ η .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: