Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zwierząt towarzyszących
Ζώα συντροφιάς
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
przywÓz zwierzĄt towarzyszĄcych
ΕισαγωγΕσ κατΟικιδιων ζωων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nr ref. towarzyszących dokumentów
Αριθμός συνοδευτικών εγγράφων
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
a) w dokumentach towarzyszących;
α) στα συνοδευτικά έγγραφα,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nr ref. oryginałów towarzyszących świadectw
Σχετικά πρωτότυπα πιστοποιητικά
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przechowywanie świadectw i dokumentów towarzyszących
Αμοιβαία συνδρομή
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
c) szczegółowych danych w dokumentach towarzyszących.
τις ενδείξεις που αναγράφονται στα συνοδευτικά έγγραφα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-zachowa oryginał świadectwa lub świadectw towarzyszących zwierzętom.
5. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
realizację instrumentu dłużnego może wspierać zestaw środków towarzyszących.
h υλοποίηση του Χρεωστικού Μέσου μπορεί να υποστηριχθεί από ένα σύνολο συνοδευτικών μέτρων.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie mogą przedkładać komisji propozycje środków towarzyszących;
Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν προτάσεις για συνοδευτικά μέτρα στην Επιτροπή·
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-w dokumentach towarzyszących,-na etykietach lub opakowaniu zbiorczym,
-είτε πάνω στα υλικά και αντικείμενα ή πάνω στη συσκευασία τους,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) na podstawie dostępnych towarzyszących dokumentów handlowych i rachunkowych;
δ) έξοδα αλληλογραφίας και τηλεπικοινωνιών·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dokonuje się kontroli świadectw lub dokumentów towarzyszących zwierzętom i produktom;
^ελέγχονται τα πιστοποιητικά ή τα έγγραφα που συνοδεύουν τα ζώα ή τα προϊόντα-
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25) umieszczania informacji w publikacjach towarzyszących wystawie i na ekspozycji, że
η αναφορά στις δημοσιεύσεις που συνοδεύουν την έκθεση και τον άνοιγμα, του γεγονότος ότι
Last Update: 2017-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przechowywanie dokumentów towarzyszących przez księgowego(artykuł 61 rozporządzenia finansowego)
Διατήρηση των δικαιολογητικών εγγράφων από τον υπόλογο(Άρθρο 61 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a) nominowania ekspertów towarzyszących inspektorom w przypadku wystąpienia takiej potrzeby;
α) διορισμός εμπειρογνωμόνων που θα συνοδεύουν τους επιθεωρητές σε περίπτωση ανάγκης·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
systemy i procedury zarządzania dotyczące zachowania oryginalnych dokumentów towarzyszących przewidują, że:
(Άρθρο 60 παράγραφος 6 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
płatność wyżej wymienionych kwot podlega przedstawieniu towarzyszących dokumentów, potwierdzających, w szczególności:
Η πληρωμή των ποσών αυτών υπόκεινται στην υποβολή δικαιολογητικών, τα οποία πιστοποιούν ιδίως:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zachowanie dokumentów towarzyszących przez intendentów(arykuł. 60 ust. 4 rozporządzenia finansowego)
Αδράνεια του κύριου διατάκτη
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a) ograniczać świadczenia usług chronionych ani usług towarzyszących pochodzących z innego państwa członkowskiego;
α) να περιορίζουν την παροχή προστατευόμενων υπηρεσιών ή παρεπόμενων υπηρεσιών που προέρχονται από άλλο κράτος μέλος ή
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: