Results for zakładowego translation from Polish to Greek

Polish

Translate

zakładowego

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

podwyższenie kapitału zakładowego

Greek

Αύξηση αρχικού κεφαλαίου

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podobieństwo inwestycji do kapitału zakładowego

Greek

Κατάλληλη αποζημίωση για το εγγυητικό κεφάλαιο κινδύνου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-uwolnienie kapitału zakładowego: 1 mln eur,

Greek

-Καταβολή ενίσχυσης αναδιάρθρωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Świadczenia z zakładowego systemu ubezpieczeń (drugi filar)

Greek

Παροχέ του καθεστώτο piρόνοια των εpiιχειρήσεων (δεύτερο piυλώνα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zmiany wysokości kapitału zakładowego nie wymagają ani zmian statutu ani ich ogłoszenia.

Greek

Οι μεταβολές του κεφαλαίου δεν απαιτούν τροποποίηση του καταστατικού ούτε διατυπώσεις δημοσιότητας.Άρθρο 4

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

miało miejsce podwyższenie kapitału zakładowego spowodowane fuzją przez przejęcie spółki pod nazwą

Greek

έγινε αύξηση του μετοχικού κεφαλαίου λόγω συγχωνεύσεις με απορρόφηση της εταιρείας με την επωνυμία

Last Update: 2016-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

11 -wyburzenie budynku zakładowego -8245 -12 -honorarium architekta -5733 -

Greek

10 -Κόστος προσωπικού επικεφαλής σχεδίου(μηχανικός 2004/2005 -84247 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

połowę nieopłaconego kapitału akcyjnego lub kapitału zakładowego, jeżeli opłacona część wynosi 25 % tego kapitału,

Greek

το ήμισυ του μη καταβληθέντος τμήματος του εταιρικού ή του αρχικού κεφαλαίου, εφόσον το καταβληθέν τμήμα ισούται με το 25 % του εταιρικού ή αρχικού κεφαλαίου,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-podejmuje decyzje dotyczące podwyższenia kapitału dozwolonego funduszu oraz wezwań do pokrycia nieopłaconej części kapitału zakładowego,

Greek

-εγκρίνει τον ετήσιο ισολογισμό και το λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-połowę nieopłaconego kapitału akcyjnego lub kapitału zakładowego, jeżeli opłacona część wynosi 25% tego kapitału,

Greek

Τα δάνεια μειωμένης διασφάλισης πρέπει να πληρούν επίσης τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

członkowie spółdzielni dokonali nowego podwyższenia kapitału zakładowego o kwotę 100 milionów itl (51650 eur).

Greek

Τα μέλη της cooperativa agricola moderna προέβησαν σε νέα αύξηση του εταιρικού κεφαλαίου ίση με 100 εκατομμύρια itl (51650 ευρώ).

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podwyższenie kapitału zakładowego przewidziane w ust. 3.1.3 i 3.1.4. umowy spółki nie stanowią zmiany umowy spółki

Greek

Οι αυξήσεις του εταιρικού κεφαλαίου, που προβλέπονται από τις παραγράφους 3.1.3 και 3.1.4. του καταστατικού, δεν αποτελούν τροποποιήσεις του

Last Update: 2017-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

gdyby w przypadku inwestycji podobnej do kapitału zakładowego żądano marży za wartość wniesionego majątku, oznaczałoby to podwójną marżę za wartość majątku.

Greek

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή, προς το συμφέρον της nordlb, δεν επιβάλλει αύξηση λόγω του μεγέθους των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-połowę kapitału akcyjnego lub kapitału zakładowego, który nie został jeszcze opłacony, jeżeli opłacona część wynosi 25% tego kapitału,

Greek

-τα νόμιμα και ελεύθερα αποθεματικά--την μεταφορά των κερδών-

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

decyzje walnego zgromadzenia, w przypadkach, gdy nie większość głosów nie jest wyraźnie określona przez statut, są uchwalone z większością głosów ponad połowy ogólnej liczby członków reprezentujących więcej niż połowę kapitału zakładowego

Greek

1. Οι αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης όπου στο παρόν Καταστατικό δεν ορίζεται ειδικά η πλειοψηφία, λαμβάνονται με πλειοψηφία μεγαλύτερη από το μισό του συνολικού αριθμού των εταίρων που εκπροσωπούν περισσότερο από το μισό του συνολικού εταιρικού κεφαλαίου

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(21) koszty wyburzenia budynku (pkt 11) powstały w lipcu 2005 r. i dotyczyły wyburzenia bliżej nieokreślonego budynku zakładowego.

Greek

(18) Το μηχάνημα αποκόλλησης είναι ένα ειδικό όχημα που χρησιμοποιείται στην λατόμευση σχιστολίθου και το οποίο η magog αγόρασε το 2004.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

takie samo prawo do podwyższenia kapitału zakładowego, ale tylko do wysokości 300.000 euro dodatkowo w stosunku do już wpłaconego kapitału w drodze emisji nowych akcji posiada zarząd zgodnie z pkt 4.8.1 umowy spółki.

Greek

Το ίδιο δικαίωμα αύξησης του εταιρικού κεφαλαίου αλλά μόνο μέχρι του ποσού των ευρώ *300.000* πλέον του ήδη καιαβληθέντάς με έκδοση νέων (αποχών έχει το Διοικητικό Συμβούλιο με απόφαση που λαμβάνετε» σύμφωνα με την παράγραφο 4.8.1 του καταστατικού.3.1.5

Last Update: 2017-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

trzeci środek polega na tymczasowym udziale sviluppo italia w kapitale ryzyka przedsiębiorstwa simpe w wysokości 3,6 mln eur (9,8 % kapitału zakładowego przedsiębiorstwa).

Greek

Το τρίτο μέτρο συνίσταται σε προσωρινή συμμετοχή του εθνικού οργανισμού ανάπτυξης της Ιταλίας στο εταιρικό κεφάλαιο της simpe, για ποσό 3,6 εκατ. ευρώ (9,8 % του εταιρικού κεφαλαίου της επιχείρησης).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-prawo dokonywania kontroli powinno przysługiwać członkom w równym stopniu, aczkolwiek dopuszcza się system głosów ważonych, w celu odzwierciedlenia udziału każdego członka w sce,-wynagrodzenie kapitału obcego i kapitału zakładowego powinno być ograniczone,

Greek

-τα κέρδη θα πρέπει να διανέμονται ανάλογα με τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται με την sce ή που χρησιμοποιούνται για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες των μελών της,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,691,259,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK