Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bo sofonijasz kapłan czytał ten list przed jeremijaszem prorokiem.
यह पत्री सपन्याह याजक ने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता को पढ़ सुनाई।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
czyż nie jest prorokiem, którego pięć dni temu witaliście w jerozolimie?
क्या यही वह नबी नहीं है जिसका तुम ने केवल पांच दिन पहले यरूशलेम में स्वागत किया?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i wspomnij w księdze idrisa, który był sprawiedliwy, był prorokiem.
और (ऐ रसूल) कुरान में इदरीस का भी तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह बड़े सच्चे (बन्दे और) नबी थे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy nie jest on tym prorokiem, którego witaliście w jerozolimie pięć dni temu?
क्या यही वह नबी नहीं है जिसका तुम ने केवल पांच दिन पहले यरूशलेम में स्वागत किया?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wspomnij w księdze mojżesza, który był szczerze oddany i był prorokiem!
और (ऐ रसूल) कुरान में (कुछ) मूसा का (भी) तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह (मेरा) बन्दा और साहिबे किताब व शरीयत नबी था
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poznał tedy wszystek izrael od dan aż do beerseba, iż samuel był wiernym prorokiem panu.
और दान से बेर्शेबा तक के रहनेवाले सारे इस्राएलियों ने जान लिया कि शमूएल यहोवा का नबी होने के लिये नियुक्त किया गया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a on zaraz odjął zasłonę od oczu swych, i poznał go król izraelski, że był prorokiem.
उसके बाद तेरा दास इधर उधर काम में फंस गया, फिर वह न मिला। इस्राएल के राजा ने उस से कहा, तेरा ऐसा ही न्याय होगा; तू ने आप अपना न्याय किया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ale każdy rzecze: nie jestem ja prorokiem, ale rolnikiem; bo mię tego nauczono od dziecióstwa mego.
वरन्तु वह कहेगा, मैं भविष्यद्वक्ता नहीं, किसान हूं; क्योंकि लड़कपन ही से मैं औरों का दास हूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
jeźliż zasię rzeczemy, z ludzi, wszystek lud ukamionuje nas, ponieważ za pewne mają, że jan jest prorokiem.
और यदि हम कहें, मनुष्यों की ओर से, तो सब लोग हमें पत्थरवाह करेंगे, क्योंकि वे सचमुच जानते हैं, कि यूहन्ना भविष्यद्वकता था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
i czynił złe przed oczyma pana, boga swego, a nie upokorzył się przed jeremijaszem prorokiem, który mówił z ust pańskich.
और उस ने वही किया, जो उसके परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में बुरा है। यद्यापि यिर्मयाह नबी यहोवा की ओर से बातें कहता था, तौभी वह उसके साम्हने दीन न हुआ।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a ty dzieciątko! prorokiem najwyższego nazwane będziesz; bo pójdziesz wprzód przed obliczem pańskiem, abyś gotował drogi jego,
और तू हे बालक, परमप्रधान का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा, क्योंकि तू प्रभु के मार्ग तैयार करने के लिये उसके आगे आगे चलेगा,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
będąc tedy prorokiem i wiedząc, że mu się bóg obowiązał przysięgą, iż z owocu biódr jego według ciała miał wzbudzić chrystusa, a posadzić na stolicy jego.
सो भविष्यद्वक्ता होकर और यह जानकर कि परमेश्वर ने मुझ से शपथ खाई है, कि परमेश्वर ने मुझ से शपथ खाई है, कि मैं तेरे वंश में से एक व्यक्ति को तेरे सिंहासन पर बैठाऊंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
gdy się kto za proroka udaje, a kłamstwo opowiadając mówi: będęć prorokował o winie albo o napoju mocnym: takowyć bywa miłym prorokiem ludu tego.
यदि कोई झूठी आत्मा में चलता हुए झूठी और व्यर्थ बातें कहे और कहे कि मैं तुम्हें नित्य दाखमधु और मदिरा के लिये प्रचार सुनाता रहूंगा, तो वही इन लोगों का भविष्यद्वक्ता ठहरेगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
przedtem w izraelu tak mawiał każdy, gdy się szedł radzić boga: chodźcie, a pójdziemy aż do widzącego; bo którego dziś zowią prorokiem, tego przedtem nazywano widzącym.
पूर्वकाल में तो इस्राएल में जब कोई ऐसा कहता था, कि चलो, हम दर्शी के पास चलें; क्योंकि जो आज कल नबी कहलाता है वह पूर्वकाल में दर्शी कहलाता था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a widząc to faryzeusz, który go był wezwał, rzekł sam w sobie, mówiąc: być ten był prorokiem, wiedziałby, która i jaka jest ta niewiasta, co się go dotyka; bo jest grzesznica.
यह देखकर, वह फरीसी जिस ने उसे बुलाया था, अपने मन में सोचने लगा, यदि यह भविष्यद्वक्ता होता तो जान लेता, कि यह जो उसे छू रही है, वह कौन और कैसी स्त्री है? क्यशेंकि वह तो पापिनी है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality: